Онлайн книга «Будет вам Злодейка!»
|
Элейн разбудила меня спозаранку, потому как сира Шайла пришла пораньше, чтобы утвердить план последнего дня приготовлений. Уже завтра мне предстояла непростая задачка: на международном уровне встретить делегацию некогда враждующей с нагами расы! МНЕ! ВСТРЕТИТЬ ДЕЛЕГАЦИЮ! Естественно, что я буквально за пару минут чтения сиры Хамсат разогнала сонное недоумение до лёгкой паники. А потом пришла в себя и напомнила мысленно: «Спокойно. Вокруг меня умные люди… то есть наги. Они прекрасно сами знают, что надо делать. Моя задача — тупо кивать и улыбаться! Тем более за вчерашний день меня неплохо просветили в нюансы основных традиций!» Выдохнув, велела подать лёгкий завтрак. Первым пунктом значилась проверка трёх залов: тронного, бального и трапезного. Распорядительница рассчитала, что эта проверка займёт около двух-трёх часов, после чего нам предстояло оценить закуски. По этой причине я не стала со стола сметать в свой рот всё, как обычно. Что сказать? Покушать я любила, а во дворце нагов готовили изумительно. Правда, немного смущало то, что мою еду при мне постоянно проверяли на яды, но это только поначалу. Сейчас я уже привыкла. Быстро переодевшись в дежурное чёрное (сегодня ещё и кружевное) платье, с удовольствием покинула покои Шалары. Я с улыбкой шла по дворцу в компании распорядительницы, которая, казалось, знала каждый уголок этого места, и моей верной камеристки Элейн, но сердце колотилось, словно я собиралась выступать на сцене, хотя на самом деле мне предстояло всего лишь… быть женой наместника. Но даже эта простая мысль казалась мне сейчас невероятно сложной. Первым объектом нашей проверки стал тронный зал. Я остановилась у входа и глубоко вдохнула — воздух был наполнен тонким ароматом жасмина и лаванды, который словно обволакивал меня теплом. Высокие потолки с золотыми резными орнаментами, массивные колонны, идеально отполированный пол — всё это казалось сказкой. Я провела взглядом по рядам стульев, расставленных с такой точностью, что казалось, будто они готовы принять самых важных гостей мира. Цветочные композиции, свежие и яркие, словно только что сорванные, украшали стены и ниши, придавая залу живость и праздничность. Я не могла сдержать улыбку — всё было идеально. «Я реально попала в другой мир!» Сира Шайла рассказывала о каждом элементе декора с такой гордостью и знанием дела, что я невольно прониклась её уверенностью. Мне хотелось запомнить всё — каждый цветок, каждую деталь, чтобы завтра не растеряться и не выдать себя. А ещё… чтобы дождливыми вечерами в ночном Воронеже вспоминать эту сказку, в которой мне довелось побывать! Сглотнув, покивала для виду и вышла первой. Дальше мы направились в бальный зал. Свет утреннего солнца играл на хрустальных люстрах, отбрасывая сотни маленьких радуг на стены и пол. Я остановилась, чтобы рассмотреть ткани, которыми украшены стены и окна — они были нежных, почти воздушных оттенков, словно сотканные из самого света. Цветочные гирлянды, аккуратно развешанные по периметру, гармонировали с общей цветовой гаммой, создавая ощущение лёгкости и праздника. Я чувствовала, как в груди разливается лёгкое восхищение — именно здесь завтра будет проходить главный приём. Элейн тихо прошептала, что я буду выглядеть идеально в том наряде, который доставят уже сегодня вечером. Достойно и уверенно! |