Онлайн книга «Будет вам Злодейка!»
|
Я опять кивнула, стараясь представить себя в этой роли, с сожалением покидая и это чудо архитектуры и дизайна. Трапезный зал встретил нас уютной атмосферой и безупречной чистотой. Столы были накрыты белоснежными скатертями, а на каждом месте стояли изящные фарфоровые тарелки и золотые приборы, сверкающие в свете свечей. Как выяснилось, на серебро у хасаки плохая реакция… о чём, собственно, я уже знала, благодаря родному кинематографу. Удивительное совпадение! Цветочные композиции в трапезном зале были более скромными, но не менее элегантными — нежные розы и пионы в низких вазах создавали ощущение тепла и гостеприимства. Я внимательно слушала сиру Шайлу, которая подробно объясняла, как будет организовано обслуживание гостей, и старалась запомнить каждую мелочь, чтобы не выглядеть полной невеждой. После тщательной проверки залов мы направились на кухню — огромный, шумный и живой мир, полный ароматов и суеты. Здесь царила совсем иная атмосфера: повара и слуги спешили, переговаривались, смеялись и работали слаженно, словно единый организм. Я познакомилась с главным поваром — крепким мужчиной-нагом с добрыми глазами и уверенной улыбкой. Он рассказывал о приготовленных закусках и блюдах, предлагая мне попробовать каждое из них. Я с удовольствием дегустировала изысканные угощения: нежные рулеты с пряными травами, хрустящие лепёшки с ароматным соусом, свежие фрукты и сладкие десерты. Каждый вкус вызывал во мне дикий восторг и удивление — кухня нагов оказалась куда более разнообразной и изысканной, чем я могла представить, хотя мне и так всё очень нравилось! Пробуя очередное блюдо, я почувствовала, что даже буду скучать за всем этим! «Без постоянной угрозы со стороны родителей Шалары и поклонниц Шахрияра, этот мир даже мог бы мне понравится…» — Госпожа, — оборвала мои опасные мысли сира Хамсат, приглашая жестом на выход. — Нам пора. Мы отстаём от графика! Танцевальная труппа во главе с учителем танцев уже ждут нас. Пришлось возвращаться в бальный зал. Я сразу заметила, что атмосфера здесь изменилась — пространство наполнилось лёгким оживлением и предвкушением. Несколько молодых наследниц знатных родов уже собрались в центре зала, их взгляды были сосредоточены и серьёзны. Они готовились продолжить изучение традиционных танцев расы оборотней, которые на Элероне называли «хасаки». Сира Шайла опять завела свою шарманку. Распорядительница вышла в центр зала и напомнила всем, что танцы хасаки — не просто искусство, а важная часть культуры и истории, символ единства и силы. Нагини хихикали, но двигались с грацией и уверенностью. Их плавные, но в то же время энергичные движения будто рассказывали древние легенды и передавали особую энергетику расы. Не обошлось без повторения вчерашних танцев, которые я к своему ужасу забыла за ночь. Впрочем, это вполне логично, ведь эта сторона жизни всегда была далека от моих интересов. Наконец, все встали в пары, и из угла полилась музыка — нежная, словно дыхание ветра среди цветущих садов. Источник звука был необычен: старинный артефакт, напоминающий старый граммофон. Я ещё вчера оценила его схожесть с ним! Музофон стоял на изящном деревянном столике, украшенном резьбой и инкрустацией. Его медный рожок слегка поблёскивал в мягком свете люстр, а из него лилась мелодия, которая словно проникала в самую душу. |