Книга Герцогиня-киллер, или Великое Бедствие Элерона, страница 63 – Натали Лансон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня-киллер, или Великое Бедствие Элерона»

📃 Cтраница 63

«Требуется узнать: есть ли в этом мире селитра?»

Затем я посетила рыбацкие деревеньки, чтобы ознакомиться с будущим «производством» жемчуга. Эти деревни располагались под утёсом, прямо вдоль лагуны Мареньи. Рыбаки в основном ловили скумбрию и сельдь, но в последнее время им стало сложно продавать улов. Чтобы рыба не испортилась, требовалось оснащать торговые повозки ледниками, а на такое оборудование у трудяг не хватало средств.

Когда я спросила местных, почему они не коптят рыбу, ведь это и вкуснее, и в хранении проще, они посмотрели на меня с удивлением. Оказалось, что в этих краях о копчении рыбы никто не знал! Это стало для меня ещё одной головной болью. Пришлось детально вспоминать, как мой дедушка Сёма сам сооружал коптильню на своём участке. Да, она была примитивной, но работала же!

С главой «рыбацкой гильдии» мы проговорили до позднего вечера, обсуждая возможные пути решения проблемы с продажей рыбы и внедрения новых методов её обработки. Я понимала, что нам предстоит много работы, но уверенность в успехе только росла, да и хлопоты позволяли отвлекаться от мыслей о пленнике, который мирно выздоравливал в своём анабиозе, так и не придя в сознание.

— Гордей, — окликнула капитана стражи, выйдя после плотного ужина на морозный променад.

— Да, государыня?

— Я тут подумала… В карантине больше нет смысла. Я сама же постоянно нарушаю свой запрет, поэтому… Что скажешь, если мы отошлём во все концы весть о смерти герцога? Его вассалы всё равно об этом скоро узнают. Так не лучше ли будет самим организовать их появление? Ты говорил, что я могу отстоять свою власть…

— Так точно, государыня. В законах Алиры сказано: «сильнейший и мудрейший, завоевавший призвание людей своих, имеет право возглавить земли, которые обещает привести к процветанию». Пол государя в Божественных Писаниях, по заветам которых живёт Алира, не указан.

— Интересно, как призвание завоёвывается? И каких конкретно людей? Если лордов…

— Именно их, — скривился Редклиф. — Но трактовка с завоеванием тоже лазейку оставляет. По существу, вам нужно будет отстоять свои земли перед каждым, кто посмеет бросить вызов дому Моран, единоличной представительницей которого вы стали. — Тут Гордей усмехнулся. — Поэтому я соглашусь с вашей идеей. Пусть лучше соберутся и один раз посмотрят, как вы топориками порубите самого дерзкого из них, чем разбираться в каждым в отдельности… Ха-хах!

— Угу, — сморщив носик, покачала головой. — Что ж. Ладно. Тогда отправляй глашатаев во все города Альвиора. В гарнизоне начинай усиленные тренировки личного состава. Научи шахтёров, рыбаков и простых солдат всему, чему сам научился у зверолюдов. Будем считать это твоей платой за своё спасение.

— Как прикажете, — склонился передо мной парень, хотя сам довольным больше не выглядел. Видимо, хороши знания!

Отпустив капитана, поднялась к себе.

Почти коснувшись двери, бросила взгляд вдоль пустого тёмного коридора, где находились покои герцога.

Пару раз вздохнув, поправила выбившуюся из кос прядь и изменила курс.

«Моя усталость потерпит ещё чуть-чуть», — решила я, кивком головы освобождая Раину.

— Отдохни сегодня у себя. Как он?

— Я накормила «Подарок», — отчиталась Рая, исполнив быстрый книксен. — Обмыла его тряпочками, как вы учили. Он чувствует себя неплохо. Раны почти зажили. Гордей… то есть капитан Редклиф считает, что господин, простите, «Подарок» придёт в себя совсем скоро.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь