Онлайн книга «Неудобная жена. Второй шанс для принцессы»
|
— Изменяющие женам мужья не самое лучшее зрелище, — вырывается у меня. Он резко и хищно подается вперед. Щурится, ноздри трепещут. — Не тебе судить меня, адептка. Покажи билет. Вытаскиваю из сумки книжку и передаю ему через стол. На душе горько и одиноко. Слишком много предательств на одну меня. Ларшис раскладывает на столе секретаршу и считает это нормальным. А ведь он не забрал из залитого кровью Эстори жену. Не спас. И еще Сара. Потеря записей и уникальных идей ощущается особенно тяжело. Он открывает мой билет, потом, окинув цепким взглядом, подвигает к себе толстую книгу. Там список адептов и записи их успеваемости. — Очень низкий показатель дара, оценки не самые лучшие. При этом учитесь на стипендии. Как так? — Я на отлично сдала теорию на вступительных экзаменах. Меня взяли… — Тот, кто вас взял, поступил халатно. Вы занимаете чужое место. Сжимаю зубы. Тот профессор умер в прошлом месяце, но его впечатлили мои теоретические знания и он дал мне шанс. Если бы не это, где бы я была теперь? Страшно подумать. Когда Норд сказал, что бедные девушки доступны, он имел в виду страшную реальность. Многие торгуют собой, чтобы прокормить семью. Вряд ли я решилась бы на такие крайние меры, но без сомнений, пришлось бы пойти в служанки. А здесь в Эйхо — это почти рабский труд за еду и кров. — Я исправлю оценки, — выдавливаю в ужасе. Неужели ты такое чудовище, Ларшис? Ректор откидывается на спинку кресла, его взгляд скользит по мне с холодным, почти научным интересом, будто он изучает редкий, но не особо ценный экземпляр. — Мне абсолютно плевать на это авто, адептка. И ваза была уродливой. Но есть нюанс. Моя секретарь, миссис Марш, замужем. Ее муж уважаемый человек. Нам не нужен... скандал. Я непонимающе моргаю. Ты, гад, тоже женат. — Вот в чем настоящая проблема, эмм… как вас там? — он лениво заглядывает в бумаги. — Фостер. Проблема не в порче имущества, Фостер, и не в вашей откровенно посредственной успеваемости. Проблема в том, что вы — свидетельница. Я делаю несколько шагов назад, а Ларшис поднимает руку. Резко, властно, нетерпеливо. — Успокойтесь. Издевательства над адептами не входит в мои планы. Но вот что входит: в четверг я посещу один крайне скучный светский раут в клубе «Обсидиан». Вы составите мне компанию. — Нет! Обсидиан скандальное место. Никто не знает, что в реальности там происходит, но слухи ходят ого-го. — Я не потребую интимных услуг, не волнуйтесь. Вы не в моем вкусе. Но я не могу оставить вас без контроля. Я должен убедиться, что вы не распустите язык, поэтому… возьму вас под свое крыло, скажем так. Боги меня сохрани от такого крыла! Он хочет втянуть меня в свои мерзкие развлечения, чтобы молчала, повязанная с ним общими тайнами. Я все верно поняла? — Вы не можете поступить со мной так... это шантаж! Мои слова вызывают гневный блеск в его глазах. — Фостер, вы не так уж и невинны. Слишком много совпадений. Что вы там натворили? Поцарапали мне машину, упали под ноги, демонстрируя лиф в распахнутом вороте форменной рубашки. Я не демонстрировала лиф, это… Ох, мне выдали старую форму и я все не нашла времени закрепить пуговицы. Они вечно отрываются. Неужели так и ходила, а он заметил? И Фло не предупредила… Неряха такая. — И этого вам мало, Фостер, вы еще следите и подглядываете. Но ваша “страсть” скучна и предсказуема. Небольшой урок, я надеюсь, выбьет у вас из головы глупости. Вы наконец займетесь учебой, а не бессмысленной охотой на дракона. |