Книга Жена в наследство, или Трудности драконьего развода, страница 34 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена в наследство, или Трудности драконьего развода»

📃 Cтраница 34

— Гадость? — Натан обескуражен, его голос звучит глухо и угрожающе. Парень прывык, что за драконьи метки дамы устраивают бои без правил, а тут такая неожиданность.

Но я уже устала бояться. В конце концов от Лиз мне достался дар. Если понять, как он работает, то возможно, смогу использовать его как защиту от чересчур брутальных ящеров.

Натан чуть склоняет голову, присматриваясь ко мне. От дракона исходят волны раздражения и сдерживаемой ярости.

— Моя метка гадость? — цедит он.

— Так я же ее подделала, — отвечаю безмятежно и в который раз указываю ему на дверь.

— С моим отцом ты не была столь строптива, — неожиданно заявляет Натан. — Даже не знаю, что думать. Набиваешь себе цену? Поменяла планы из-за метки Моны?

Он задумчиво перечисляет возможные причины моего коварства, а я обдумываю, как вывернуться из паршивой ситуации.

Предложение Ала выглядит заманчиво, и если бы не было циничной ловушкой… Нет, нужен другой план. И в первую очередь мне необходимо достать деньги.

Губ Натана касается кривая улыбка, но я все же замечаю, как он уязвлен.

— Примерь кольцо, — просит он и достает из кармана кителя золотой ободок.

— Зачем?

— Кольцо подтвердит или опровергнет истинность, — поясняет Натан.

Дракон быстро справляется с эмоциями и теперь его взгляд совершенно нечитаем. В глазах светится ум, он что-то анализирует и прикидывает, но вот мне свои выводы не сообщает.

Между нами возникает невидимая стена и я решаю, что так даже лучше.

— Надень кольцо, Лиз, — повторяет он и делает шаг в мою сторону.

— Я за себя не отвечаю, — предупреждаю его.

— Мы могли бы схватиться, проследить границы твоего дара. Он способен одолеть дракона? — и опять эта кривая злая улыбка. — Но я не воюю с женщинами. Примерь кольцо и докажи, что метка не фальшивая.

Я молча беру у него кольцо и надеваю на палец.

— Не светится, — тянет Натан.

— Прекрасный повод вернуть меня отцу, — оживляюсь я и срываю колечко. После чего кладу его на стопку книг.

Натан наблюдает за мной. Трудно не заметить как напряжены его мышцы, пока мозг анализирует поведение взбунтовавшейся девицы.

Впрочем, я уже дала бой Алу и его любовнице. Если понадобится, схвачусь и с Натаном.

— Я не намерен упускать Шарлен, — спокойно отвечает он.

Адмирал вдруг расслабляется. Как будто принял решение и сделал выводы. Забрав кольцо, он отходит к окну, подбрасывает артефакт на ладони и затем прячет в карман. Размеренно рассказывает:

— Кроме того, что эти земли дают свободу от императора, графство перспективно. Если его поднять, можно превратить Шарлен в приличное место. К бесам плохую репутацию, древних богов и страшные истории. Твоя магия идет оттуда, там ты сможешь начать новую жизнь.

Я слушаю его затаив дыхание, а адмирал морщится.

— Ты неизведанное и страшное существо, Лиз. Самое лучшее, что я могу сделать, это — отправить тебя в Шарлен.

Мрачные слухи о Шарлене будоражат воображение, графство пугает и манит одновременно.

Но Натан сказал, что земли можно поднять. Не знаю, смогла бы я заниматься целым графством, но чем черт не шутит.

Думаю, это древнее и страшное место — моя судьба. Почему нет?

Я опускаю голову, пытаясь представить, что забираю Шарлен себе. Лиз сама бросила меня тут, так что я могу претендовать на ее наследие.

Только вот, чтобы забрать Шарлен мне нужно выйти замуж, а потом развестись. Без ловкого стряпчего последнее невозможно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь