Онлайн книга «Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля»
|
Завернувшись в пушистый махровый халат, бегу к дверям, заслышав стук горничной. — Заходите, — разрешаю ей войти и в проеме показываются большой пакет и коробки. — Ваше платье, миледи, — произносит горничная, выглядывая из-за принесенных вещей. Прикусываю губу и обнимаю себя за плечи. Молча жду, когда она разложит всё на широченной кровати. Но стоит девушке покинуть номер, как я кидаюсь к постели и разворачиваю наряд. Атласное розовое платье украшено золотыми цветами. Крой простой и элегантный, как я люблю. Вещей таких расцветок я не видела в гардеробе Анны, поэтому невольно предполагаю, что платье сшито специально для меня. Беру в руки маленькие золотистые туфельки на низком каблучке. Рассматриваю коробку с драгоценностями. Касаюсь всего кончиками пальцев, наслаждаясь фактурой. О, тут еще пара белых роз и записка. «Моей жене, Ярославе», — выведено твердой рукой Рэма. Я беззвучно смеюсь и прикрываю губы листом белоснежной бумаги, отмеченной вензелем Грэхемов. Рэм догадался, какими словами зацепить меня. Ведь мне так важно быть собой... Не Анной. Рэм заходит за мной чуть позже и оглядывает мою фигуру потемневшим, чисто мужским взглядом. Я смущаюсь и кручусь вокруг своей оси, показывая ему платье. Мне слегка неловко, что волосы я уложила сама, поленившись беспокоить персонал. Но получилось мило и аккуратно. Рэм хватает меня за руку и притягивает к себе. — Не отворачивайся, — просит хрипло. Я замираю и поднимаю на него глаза. Улыбка касается краешка его губ и он медленно целует мою ладонь. — Рэм, щекотно, — предупреждающе цокаю, когда мужские твердые губы скользят по внутренней стороне запястья. Мы спускаемся по мраморной лестнице как обычная супружеская чета и я чуть слышно замечаю: — Моя репутация разлетится после сегодняшнего ужина. — Что может быть приятнее, чем скандальный роман с бывшим мужем? — он смотрит на меня сверху с ироничным прищуром. — И потом, ты всегда можешь надеть кольцо. Ну да, ну да. По-драконьим законам мы все еще женаты. Нас сажают за уединенный столик у окна. Зал отделан шикарно и я оглядываюсь, впитывая детали. Немного горжусь, что и наши будущие интерьеры продуманы не хуже. Все-таки повезло мне с Флорой. — Я чувствую такой запал, — доверительно обращаюсь к Рэму. — Как вернусь в Торн, займусь отелем с усиленным рвением. До чего же не терпится. — Иногда я ревную тебя к этому бесову отелю, — Рэм хмыкает и я в ответ повожу плечами. — Нам надо серьезно поговорить, Рэм, — поворачиваю к нему голову и выжидаю, когда официант, расставив напитки, оставит нас наедине. — Тем для разговора много, — соглашается он и по красивому лицу мелькает мимолетная тень. Но мне необходимо признаться в нашей с Инес Фьорд проделке. Так что собираю волю в кулак и рассказываю о приворотных духах и свечах, которые мы завязали на таинственном южном ловеласе. Жутко стыжусь, но ничего не скрываю, и умудряюсь даже сохранять вид независимой и гордой особы, в свободное время легко проворачивающей темные дела. Рэм внимательно меня выслушивает и откидывается на стуле. Делает серьезное лицо, но в глубине голубых глаз прыгают смешинки. — Мы еще поговорим о Эве и, уверяю, ты перестанешь ее жалеть, — произносит он. — Есть новости? — я сразу напрягаюсь. — Да, но сейчас я хочу затронуть довольно щекотливую тему, Ярослава, — он потирает идеально выбритый подбородок и я снова замечаю след все той же тени, омрачающей его взгляд. |