Онлайн книга «Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля»
|
— Нельзя платить шантажистам, Рэм. Мы должны решить эту проблему раз и навсегда. Мать Анны подбоченивается и окидывает леди Грэхем насмешливым взглядом. — Прикопаете меня, что ли? Ну, давайте, только вам это не сойдет с рук. Лучше договоримся полюбовно. Я получаю кругленькую сумму на счет и не беспокою больше эту неблагодарную своим обществом. Наверное, я должна сказать что-то, но язык прилипает к небу. Я молчу и думаю, как спровадить мерзкую женщину. — Я заплачу, — резко говорит Рэм. — Вы получите деньги и навсегда уберетесь из жизни Анны. Но его мать поднимает руку, жестом прерывая сына. — Шантажистам не платят, сынок, — неожиданно жестко повторяет она. А потом разворачивается к матери Анны. Я даже имени ее не знаю, — какой кошмар. — Дочь совсем на вас не походит, — спокойно и с достоинством произносит леди Грэхем. — Совершенно другие черты лица. Цвет кожи, волосы, фигура даже близко не похожи. — На что вы намекаете? — женщине совсем не нравится направление, которое принял разговор, и она скалится. Но Рэм уже понял намек матери. Он подталкивает меня к леди Грэхем и та протягивает руку, чтобы принять меня под крыло. Не скажу, что свекровь мне нравится, но сегодня она борется за сына. Истинность перевешивает для нее вопросы симпатии и антипатии. Я часть рода и точка. Встаю рядом с леди Грэхем и холодно смотрю на мать Анны. Она настороженно глядит в ответ, растерянно шевелит губами. — Я тебя, неблагодарную дрянь, одна ставила на ноги, — женщина ожидаемо переходит в нападение. — Сопли тебе подтирала. А ты тут перед матерью губы кривить будешь? Я вам сейчас устрою скандал, да такой, что газеты... — Как девочка попала к вам? — Рэм хватает ее за руку выше локтя. — Анна не ваша дочь. Отпираться не получится, — он не знает точно, бьет наугад, надеется считать реакцию. Доли секунды хватает, чтобы разглядеть панику, мелькнувшую на лице женщины. Но она быстро собирается и орет: — Да что вы себе позволяете?! Я была женой Оливера Мойроша. — Не были. Вы чужая Анне. Ваша сестра в курсе или вы обманывали всех? Рэм сыпет вопросами, не давая женщине успеть придумать отговорку. Она теряется, а мы с леди Грэхем оседаем на диван. — Да пойду я, пойду. Отпустите. Не хотите помочь родственнице, и ладно, — женщина пытается вырваться, но Рэм грубо тянет ее к выходу. — Патрик, — зовет дворецкого, — вызывайте жандармов. Срочно! Лже-мать орет, а Леди Грэхем сжимает мою руку. — Я помню Оливера. Он не был похож на своего брата. Такой тихий был молодой человек. Не стал бы он жениться на этой. А я прикрываю глаза, и на меня падает облегчение, выбивающее все силы. Из холла доносятся крики и ругань, но я сижу рядом со свекровью и позволяю мужчинам решать проблему с самозванкой. — Как... как я могла попасть к этой женщине? — шепчу, конечно же, подразумевая Анну. — Рэм разберется. У него есть знакомые в тайной канцелярии императора, — отвечает леди Грэхем. — Думаю, ты и правда дочь Оливера. Похожа на него. Молча киваю. Я видела в вещах бабушки старые снимки, но не приглядывалась к лицам. Как все успокоится, поднимусь к себе и рассмотрю их получше. И мне больше не хочется отпускать Рэма — уж очень мерзко на душе. Когда самозванку забирают жандармы, леди Грэхем поспешно прощается, ее ждет водитель. А я черчу пальцем по груди Рэма и чуть слышно прошу: |