Книга Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля, страница 67 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля»

📃 Cтраница 67

Провожаю Роммера и поднимаюсь в спальню. Долго сижу у окна, любуясь садом. На широком подоконнике лежат газеты за несколько лет и романы. Так я изучаю новейшую историю Дургара.

Элитные отряды драконов действительно хранят империю. Каждый мужчина дракон военнообязан, поскольку мало кто сравнится с ними в силе и выносливости. Регенерация, высочайший магический потенциал, редкое здоровье, идеальное зрение и неубиваемость.

Стоит ли говорить, что и сам император тоже дракон.

Прикусываю большой палец. Воспринимаю Рэма как опасность. А затем встаю и достаю из прикроватной тумбочки список бабушки. Мне необходимы новые союзники.

36

Выбираю из списка двоих — некую мисс Прог и Элиуса Шатла. Прог была управляющей в одной прибрежной гостинице, в которой любила останавливаться бабушка Глэдис, часто навещавшая их морской курорт. Шатл — бухгалтер с неплохим стажем. Этот господин работал в разных отраслях и, судя по короткому комментарию леди Глэдис, весьма компетентен.

Проблема лишь одна — захотят ли эти люди работать на меня? Поверят ли?

После разговора с «дядюшкой» настроение на нуле. Я понимаю, что к моему особняку могут прицепиться и другие акулы, а впереди столько дел...

Еще и мысли о Рауле Ласко не дают покоя. Информацию о нем я добыла из газет и осталась в легком шоке. Владелец артефакторных заводов, беспринципный делец и бабник.

И он хочет мой особняк! Сам признался в последнем интервью. Я даже его магический снимок видела — породистый брюнет, красавчик с чувственным взглядом.

Сейчас мы приводим в порядок библиотеку. Разбираем книги и старые подшивки газет. Всё годное я методично перетаскиваю в кабинет как заправский хомяк. Тома по истории Дургара, художественная литература, журналы... Для меня это учебники нового мира.

Наша служанка Сара (двоюродная сестра дворецкого) отвлекается от работы и упирает сильные руки в бока.

— Опять не надели маску, миледи! — возмущается она.

Лица Сары и Флоры наполовину прикрыты марлевыми «масками», чтобы не дышать пылью. Они наполняют ненужными книгами мешки. Это на выброс.

Я виновато улыбаюсь и, натянув на нос марлевую полоску, гружу на столик с колесиками стопку книг. Перехожу к новому стеллажу. Работа монотонная и грязная, но мне не скучно.

Слышу голоса из холла. Опять миссис Милл ругается с рабочими.

Выхожу из библиотеки и направляюсь на шум. Входная дверь приоткрыта и спор доносится уже с улицы.

— Вы опоздали, — возмущается экономка. — Такими темпами фасад будет готов через десять лет.

Что? Мне нельзя ждать так долго! Может быть, бюрократию в Дургаре искоренили, но бригада рабочих ведет себя уж очень нагло.

Засунув маску в карман фартука, выбегаю наружу. Смотрю на стены — сейчас идут работы по очистке фасада от старой штукатурки.

— Вы заставляете меня прибегнуть к крайним мерам, — вмешиваюсь в разговор.

Руководитель проекта смотрит на меня с высоты своего роста, а я недобро щурюсь.

— Мэр — друг моего дяди, лорда Мойроша. Если будете искуственно затягивать ремонт, мне придется жаловаться. Думаете, я не понимаю, что тут не так уж и много дела? Все наличники и карнизиы почти целые. Нужно отштукатурить и покрасить стены.

Многозначительно приподнимаю бровь. Безбожно блефую, дядя только рад будет мне навредить. Тем не менее стою с гордо расправленными плечами, а сама внутри напряжена — вдруг лорд Мойрош как-то влияет на бригаду?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь