Онлайн книга «Дракон с багом. Записки попаданки»
|
Я сделала еще шаг, игнорируя волну жара, исходившую от него. — От той ампулы, что тебе дала Сибилла на балу? Стивен, пожалуйста. Ты выпил ее содержимое? Стив? Что ты пил? Его лицо, и без того искаженное гримасой боли, перекосилось от гнева. — При чем тут она?! Это друзья! Они пытаются помочь! Ты думаешь, они мне отраву подсунули?! Это для контроля! Чтобы я… мог контролировать! Чтобы ты перестала смотреть на меня как на чудовище! — рявкнул он. — Какое чудовище, Стивен? Я? Ты это… ради меня? Стив измученно отвернулся к верстаку. — Я… хотел как лучше. Наверное, что-то пошло не так. А ты, Агата, вечно всех подозреваешь! — А что еще я должна думать?! — взорвалась я. — Посмотри на себя! Ты не превращаешься, ты … Это не контроль, Стив, это агония! — Они не могли! — он рявкнул, и в этот раз пламя вырвалось уже из его горла, осветив на мгновение комнату ослепительной вспышкой и опалив потолочную балку. Он смотрел на меня с такой отчаянной надеждой… Вот сволочи! Ну доберусь я до вас! Спорить со Стивом сейчас — все равно что спорить с ураганом. Его упрямство и доверчивость были прочнее стальных дверей его мастерской. — Хорошо, — сказала я с ледяным, неестественным спокойствием, заставляя себя быть спокойной. — Предположим, вы все хотели как лучше. Я тебе верю. Предположим, это просто «побочный эффект» нового чудодейственного средства. Тогда у нас нет никаких причин не проверить это. Пойдем. — Куда? — он смотрел на меня с подозрением и нескрываемой болью. — В лабораторию, Стивен. В лабораторию твоего дядюшки. Мы возьмем на пробу твою кровь, проанализируем этот «побочный эффект» и докажем всем, включая меня, что твои друзья — самые что ни на есть ангелы во плоти. Или, — я прищурилась, вкладывая в свой взгляд все накопленное за вчерашний день сарказма, — ты боишься, что я окажусь права? Стив, даже в таком состоянии, тут же возненавидел, что в нем сомневаются. Он сжал зубы, его челюсть напряглась. Кивок был резким, коротким, почти агрессивным. — Хорошо. Идем. Докажем. Докажем, дорогая, что я прав. «О, мой дорогой, наивный дракон, — подумала я, решительно беря его за локоть и чувствуя, как под пальцами бушует буря из плоти, огня и металла. — Это докажет все». Лаборатория покойного дядюшки встретила нас гробовой тишиной и многозначительными взглядами стеклянных колб, поблескивавших в свете паровых светильников, которые я кое-как сумела разжечь. Здесь тоже все было пыльным и затхлым. Лорд Руперт Флэймурнбыл своеобразной личностью. Но явно незаурядным драконом, факт. — Садись, — скомандовала я, указывая Стиву на массивное кожаное кресло рядом с самым большим столом, заваленным приборами. — И не двигайся. Твоя задача — не взорваться, пока я разбираюсь с этим зоопарком. Стив молча опустился в кресло и словно сжался… Хотя, видно, мне показалось, кресло дядюшки довольно-таки массивное… Я разобралась с реактивами и начала готовить иглы и пробирки. Стивен почти не двигался. Периодически дрожь пробегала по его телу, и в эти моменты по коже ползли тени чешуи, а из сжатых губ вырывался пар. Смотреть на это было уже почти невозможно. Дурак! Наивный дурак! Я принялась крутить рычаги и настраивать диски на главном аппарате — чем-то среднем между микроскопом, паровым котлом и органом. Оракул-куб, который я прихватила с собой, стоял рядом и мягко пульсировал, подсказывая, куда налить дистиллированной воды и какую линзу повернуть. |