Онлайн книга «Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)»
|
— Ты так говоришь, будто бы я сам не умею плавать. Лодочка скользила по воде, задевая крупные налитые цветы лотосов. Каждый бутон полнился розовым цветом. Вэй Усянь лежал в лодке, закинув руки за голову. Ввиду совсем небольших размеров плавательного средства ноги ему почти пришлось закинуть на Лань Ванцзи. Однако тот не сказал ни слова против такого беззастенчивого и совершенно бесцеремонного поведения. Мягко шелестел озёрный бриз, спокойно колыхались волны. Вэй Усянь произнёс: — Сейчас сезон цветения лотосов. Жаль, что коробочки с семенами ещё не созрели, а то я бы опять сводил тебя пособирать отцветшие лотосы. — Можем приехать ещё. — Да! Можем приехать ещё. Сделав пару небрежных гребков веслом, Вэй Усянь уставился куда-то вдаль и на какое-то время ушёл в свои мысли, затем продолжил: — Раньше неподалёку жил старик, что выращивал лотосы. Теперь, кажется, его не стало. — Мгм. — Во времена моей юности он был очень стар, а сейчас прошло уже больше десятка лет. Если он и не умер, наверное, стал таким старым, что уже не может ни ходить, ни плавать на лодке. Вэй Усянь повернулся и сказал Лань Ванцзи: — Тогда в Облачных Глубинах я всячески зазывал тебя в Пристань Лотоса позабавиться и больше всего хотел, чтобы ты отправился со мной на пруд к тому старику, воровать лотосы. Знаешь, почему? Лань Ванцзи никогда не оставлял без ответа вопросы Вэй Усяня и удовлетворял любую его просьбу. Поэтому добросовестно ответил: — Не знаю. Почему? Вэй Усянь подмигнул ему и, посмеиваясь, произнёс: — Потому что тот старик особенно преуспел в умении отвешивать удары бамбуковым шестом, и боль от них была намного сильнее, чем от ваших ферул. Тогда я и подумал, что непременно хитростью заманю сюда Лань Чжаня, чтобы и тебе досталось пару раз. Услышав его, Лань Ванцзи слегка улыбнулся. И даже холодный ослепительный блеск луны по глади озера потеплел от этой улыбки. Вэй Усянь даже почувствовал мимолётное головокружение. Лёгкой зыбью эта улыбка незаметно перебралась и на его лицо. Он произнёс: — Ладно, я признаюсь… Внезапно небо и земля поменялись местами, раздался громкий всплеск, брызги взлетели в воздух на пару чжанов — лодочка перевернулась. Вэй Усянь вынырнул из воды, протёр лицо от капель и воскликнул: — Сказал же — усядемся, и раскачивать лодку нельзя, а иначе, малейшая неосторожность — и она перевернётся! Лань Ванцзи подплыл к нему, и Вэй Усянь, увидев его прежний невозмутимый вид, который нисколько не изменился даже после падения в воду, засмеялся так, что едва не наглотался озёрной воды. — И кто же всё-таки из нас первый подвинулся к другому краю? Посмотри, к чему это привело! — Не знаю. Может быть, это был я. — Ладно, возможно, что и я! Они оба, улыбаясь, схватили друг друга в воде, с силой притянули к себе и слились в поцелуе. Когда их губы оторвались друг от друга, Вэй Усянь сделал знак рукой и продолжил неоконченную фразу: — Я признаюсь, что только что нёс полнейшую чепуху. Тогда я просто хотел повеселиться вместе с тобой, и всё. Лань Ванцзи подтолкнул его рукой за пояс, чтобы Вэй Усянь снова забрался в лодку, затем тот обернулся и протянул ему руку со словами: — Поэтому теперь и ты должен мне честно признаться, Лань Чжань. Лань Ванцзи тоже сел в лодку и протянул Вэй Усяню красный шнурок. — В чём признаться? |