Онлайн книга «Проданная под венец»
|
Наклонив голову вниз, он смотрит на меня. Из его зачесанных волос выбивается прядь и свисает перед лицом. — Когда я встретил вас в коридоре... что вы видели до того, Лайла? — слышу его голос и вздрагиваю. — Вы же можете рассказать? — Ничего такого, лорд Даркас, — быстро выпаливаю я, — да и то будущее уже прошло, оно изменилось. В отражении на окне я вижу, как на лице Даркаса появляется улыбка. Он делает шаг вперед, останавливаясь в паре сантиметров от моей спины и наклоняется, я вижу его макушку над собой и поднимаю голову, мы встречаемся взглядами. — Не двигайтесь, у вас паук в волосах, — шепчет он. Я отшатываюсь и вскрикиваю, пытаясь смахнуть насекомое. Платье едва удерживается на груди и скользит вниз, когда руки Даркаса подхватывают его и заставляют остаться на месте, а потом он и вовсе берет меня на руки. — Спокойно, я его уже убрал. — Спасибо, — бормочу смущенно и поправляю волосы. Даркас садится в кресло и опускает меня на свои колени. Наши лица оказываются совсем близко. На губах Даркаса появляется та самая улыбка, которую я видела в отражении на стекле. А когда он подается вперед и накрывает мои губы я охаю и понимаю, что изменить будущее очень сложно. Есть два отличия от моего видения — мы на кресле, а не на диване, а еще мое платье теперь расстегнуто. Кажется, мы с Даркасом не просто не отдалились от будущего, которое я видела — мы его превзошли. Мы сблизились чуть быстрее, чем планировало мироздание. Даркас скользит губами по моим губам очень медленно. Я упираюсь руками в его рельефный твердый торс и не понимаю от чего краснею больше — от поцелуя или от того, что дотрагиваюсь до него. Мое дыхание ускоряется, я приоткрываю рот и Даркас пользуется этим, углубляя поцелуй. Он тоже дышит часто — его грудная клетка вздымается также быстро, как и моя. Рука Даркаса как и в моем видении скользит вверх по ноге, а вторая дотрагивается до кожи на спине. В тот момент его шершавые мозолистые руки кажутся гладкими, как шелк. Даркас отстраняется первым и хмуро смотрит на дверь. — Кто-то стучит уже пятый раз, — говорит немного охрипшим голосом. Он выглядит собранным, а у меня кружится голова из-за поцелуя, который только что случился. — Я ничего не слышала. — Я поставил полог тишины, как только начал расстегивать ваше платье. Придется открыть. — Да, я сейчас слезу. Извините. — Не извиняйтесь, я надеюсь, что мы сможем продолжить, — говорит он и подхватывает меня как пушинку, чтобы пересадить в соседнее кресло. Как только Даркас открывает дверь, в спальню без предупреждения вваливается Велла и безошибочно находит меня глазами. На ее лице появляется такая злость, что мне хочется сквозь землю провалиться. — Лорд Даркас, я стучала! — хрипит она, скользит осоловевшим взглядом по крепкому торсу моего мужа и сглатывает. — Я знаю. Что-то случилось? — У Джози поднялась температура! Не хочу знать какой грязью вы тут занимались, что так долго не открывали! — служанка окидывает меня еще более злобным взглядом. Даркас закрывает меня плечом. — Я что-то не пойму, вам кто-то разрешал так на нее смотреть, Велла? — в тоне его голоса чувствуется лед, да и в комнате становится на пару градусов холоднее, тень Даркаса удлиняется и останавливается у моих ног. — И-извините, — тушуется Велла, — вы сходите к дочери? Она звала вас во сне. |