Книга Соффиона. Истинная золотого дракона, страница 80 – Лидия Антонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соффиона. Истинная золотого дракона»

📃 Cтраница 80

— Ты должна умереть. Только так мы с Зариной сможем быть вместе.

— То есть я виновата?!

— Ты принцесса!

Я тоже считала, что это очень странная причина для убийства. На Ирану так вообще столбняк напал.

Лорд Ирон усмехнулся:

— Что тут непонятного. Министр захотел бoльше власти. Добиться этого легче всего через брак с глупой принцессой, верящей красивым словам. Вот только сын, на которого сделали ставку, внезапно нашёл истинную. Пока она не знала о своих правах, была со всем согласна.

— О каких правах? — заинтересовалась я.

Тао внезапно весь напрягся и, быстро сняв свой щит, подтолкнул меня к выходу:

— Пойдём, ты, наверное, устала.

Я тут же заподозрила, что он от меня что-то скрывает.

— Вовсе нет, — возразила я.

— Он не может тебе приказывать. Его семья обязана тебя защищать, а ещё ты сразу получаешь его титул. Пара не обязана оставаться исключительно в спальне, и уж точно не прячется от мира, — сообщил лорд Ирон.

Я остановилась и обернулась к лорду. Тао, конечно, пытался мне указывать, что именно я должна делать, но он был прав. Законы этого мира мне пока не знакомы. Защищаться я тоже не умею. К тому же в этом мире много всего неожиданного. Взять хотя бы нагов.

Во всех этих правах так же ничего особенного не было. Хотя я понимала, что произошло с Лико и Зариной. В конце концов, ревность еще никто не отменял. Представляю, как ей было плохо, когда приходилось делить пару. Лико тоже вообще сошёл с ума и решил убить принцессу. Оказывается, драконы такие уязвимые. Их легко свести с ума. Своего надо беречь.

— Тао, полетели домой, — предложила я.

— Как скажешь, — покладисто согласился золотой.

Подцепив его под руку, уже почти вывела из комнаты, но лорду Ирану просто непременно надо было всё испортить.

— Не покидайте дворец! — крикнул он.

— Хорошо, — нехотя согласился Тао.

* * *

Улететь в охотничий домик оставалось только мечтать. Поэтому мы вернулись в свою комнату во дворце. И уже на подходе мы услышали крики:

— Где она? Он её прячет от меня?

Тао замер и, к моему удивлению, смутился. Прищурившись, посмотрела на него. Красивый мужчина ведь не мог оставаться одиноким? Получается, там его бывшая? Ревность в последнее время стала моей верной спутницей.

Я влетела в комнату и посмотрела на миниатюрную блондинку, заглядывающую под диван.

— Куда он её спрятал?!

— Лерея, ты думаешь, что она окажется под диваном? — удивлённо спросила Кахала.

Имя мне показалось знакомым. Кахала заметила меня и хотела обратить на меня внимание, но девушка продолжила:

— Я вообще уже ничего не думаю! Нашёл пару и улетел в охотничий домик. Даже ничего не сказал! Ладно, золотые ревнивы — мог и не показать, но хотя бы сказать.

Тут она обернулась и увидела меня. В один миг она оказалась рядом со мной. Схватила за плечи и покрутила туда-сюда, внимательно разглядывая. Ну не знаю, встречая соперницу, разве злость не естественна? Тогда почему она счастлива.

— Лерея, это Соффиона… — начала Кахала.

Она порывисто меня обняла и, прежде чем я успела хоть что-то понять, сказала:

— Можешь звать меня мамой.

Она так трогательно на меня посмотрела, что я окончательно растерялась. Выходит, что это мама Тао, котoрой не рассказали о ранении сына. Тогда понятно, почему она обиделась. От беременной драконицы всё скрыли, так что мы в её глазах выглядим не очень хорошо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь