Онлайн книга «Моя случайная проблема, или Детка, мы влипли!»
|
Ну, а в-третьих, я очень жаждал лишить Каролину брата. Того самого циркача, что вышагивал рядом со мной, приплясывал вовсю, отлично войдя в роль, и не затыкался ни на минуту. — Эй, красавица… — щебетал наигранно Нэйтан, обращаясь ко мне. — Потанцуй, милая, а то ты на бревно похожа. Я наградил его убийственным взглядом и посильнее натянул на нос платок, отделанный нитями блестящих монет. Мою голову, украшенную огромной короной из разноцветных перьев, то и дело клонило в сторону от тяжести. Я до последнего надеялся на то, что наряд, который мне придется надеть, будет гораздо скромнее… Но друг Ингрид сотворил настоящее зло. Наколдовал яркую адскую смесь, сотканную из мужских, мать его, слез. Верх наших костюмов состоял из блестящего яркого топа с полупрозрачными длинными рукавами, украшенного гирляндами из позолоченных монет и драгоценных камней, что опускались почти до середины наших оголенных животов. Низ — из длинных широких юбок в пол с объемным звенящим поясом. Помимо этого кошмара, друг Ингрид навешал на нас несчетное количество блестящих бус и браслетов, несущих в себе частичку магии. Чтобы мы могли без труда проскользнуть мимо стражи. Единственной более или менее удобной деталью в этом гардеробе была обувь. Туфли-лодочки на абсолютно плоской подошве. — Твою же мать! — выругался сквозь зубы, когда зацепил своей «короной» один из цветочных горшков, расположенных на уличном подоконнике, мимо которого мы проходили. — Как женщины носят все эти штуки и остаются в живых?! Это же издевательство! — Ты чувствуешь себя жар-птицей? — в тысячный раз поддразнил меня Нэйтан, который с ловкостью управлялся с этим безумием. Он хлопнул меня по плечу, создавая новый звон, и я тут же схватил его за верх костюма. — Ты можешь заткнуться, Нэйт? Или я сейчас, знаешь, куда тебе эти перья затолкаю? — В голову? — Возможно. Надо же чем-то заполнить эту пустоту. — Да ладно, Ворн. Тебе тяжело не из-за костюма, а от внутренних предрассудков. Отпусти ситуацию! Побудь немного принцессой! — заявила эта «размалеванная кокетка» и раскинула руки в сторону. — Никто и никогда об этом не узнает! Весь твой позор останется только в моей памяти. Ну и в памяти Кэр, разумеется. Возможно, она даже наградит тебя поцелуем за твою самоотверженность. Ну, или напротив, придушит за то, что ты сам отдал ее в руки Туримару. Кто знает… Она женщина непредсказуемая. Как вулкан. Никогда не знаешь, когда рванет… Я покачал головой, понимая, что никакие угрозы не подействуют на Нэйтана. Он выбрал себе такую тактику, чтобы перебороть волнение, и сделал мишенью именно меня. — Крутани бедрами, Ворн, — шепнул насмешливо этот балагур. — На тебя стражник поглядывает. Чувствую, ты сегодня произведешь фурор. Может, Туримар выберет тебя четырнадцатой женой? — А тебя пятнадцатой? Я вжился в роль танцовщицы только тогда, когда мы добрались до массивных дверей дворца. Подняв руки вверх и танцуя вместе с другими танцовщицами, мы не спеша пробирались внутрь. Я поглядывал на Нэйта, в чьих глазах плескалось веселье. Его явно радовали мои танцевальные успехи. Стражники провожали каждую танцовщицу жаркими взглядами, и когда один из них едва не шлёпнул Нэйта по заду, пришла пора повеселиться и мне. Братец Кэр, чувствуя опасность, среагировал молниеносно. Подскочил вверх и отпрыгнул в сторону, звеня своим нарядом. Потом развернулся к наглому охраннику и шутливо погрозил ему пальцем. Мол, так делать запрещено. |