Онлайн книга «Герцог (не) моей мечты»
|
Вся команда внимательно слушала мой рассказ. Когда я упомянула о том, что знаю, что случится в день коронации короля Георга, в мою сторону тут же посыпались шутки, которые вывели меня из себя. – Не верите?– я повернулась к команде, уперев руки в бока.– Давайте тогда убедимся! – Капитан не мог жениться на ведьме!– раздался возглас из толпы. – Зато ведьма могла женить на себе вашего Капитана,– окинув взглядом толпу, абсолютно непохожую на грозных пиратов, добавила я, сощурив глаза.– У нас есть три дня на подготовку. И за это время у вас будет возможность в этом убедиться, и решить, стоит ли идти на риск. Все смотрели на меня с насмешкой, но Пирс, бросив на меня недоверчивый взгляд, все же отдал приказ о том, что «Легенда» не отплывет, пока Джеймс не окажется на борту. – Смотри, женщина, если ты меня обманула, я убью тебя,– отрезал он и зашагал прочь. Но я-то знала, что не подведу. Уже на второй день нашей подготовку пираты начали обходить меня стороной, за глаза называя ведьмой. Некоторые подходили с вопросами, знаю ли я точную дату их смерти. Я, конечно же, решила не прекращать свой спектакль, чувствуя их страх и говорила все наугад, отмеривая каждому очень долгую жизнь. И они мне верили. А ко дню коронации, меня стали бояться, как огня… Особенно, когда я поругалась с одним из пиратов, и он поскользнулся и упал, сломав руку. Эту случайность сразу же приписали мне, считая, что я прокляла беднягу. И это лишь усилило их страх. Но зато теперь я смотрела, как часть команды Джеймса, выхаживает по улицам в красных мундирах, и не хотела даже думать о том, сколько раздетых и бесчувственных тел солдат лежат у пабов, где в честь праздника бесплатное пиво лилось рекой. Пираты специально заманивали солдат в эту часть города, чтобы потом с лёгкостью превратить их в подвыпивших жителей, уснувших прямо в подворотне. И теперь переодетые «солдаты» не подавляли мятежи, а направляла сторонников Кэролайн прямо в сторону Ньюгейта, где я, Пирс и Чарльз уже вели наблюдение. Из ворот тюрьмы вышел священник. Конечно, отправить туда Фрэнсиса было очень дурной идеей, но он так рвался поиграть в «святого отца», чтобы увидеть лицо Джеймса, что было решено отправить его. Тем более Чарльз сказал, что если Фрэнсис загорелся какой-то идеей, то сделает это на «отлично». А его задачей было узнать, где сидит Джеймс и избавить его от оков. – Все сделано. Но видели бы вы его лицо! – произнес Фрэнсис, стоило ему подойти к нам. – Сильно удивился?– поинтересовался Чарльз. – Нет, оно сильно избито,– Фрэнсис посмотрел на боцмана так, словно он ничего другого и не имел ввиду.– Как и он сам. – Его и так женщины любить будут, – усмехнулся Пирс, продолжая наблюдение, но, когда наконец он осознал, что ляпнул, то посмотрел в мою сторону и добавил:– Ну, я имел ввиду, что супруга его будет любить. – Угу… Я так и поняла, – окинув его взглядом суровой жены, я отвернулась, наблюдая за воротами тюрьмы. Когда оттуда выехала повозка, которая завозила туда бочки с элем, я облегченно вздохнула. Широкая улыбка Дилана и лёгкий кивок головы, подсказывали нам, что пора приступать к действию… Мой друг отлично втерся в доверие трактирщика, который поставлял в Ньюгейт продукты. И теперь благодаря ему, мы доставили туда то, что нам было нужно. |