Книга Напарники поневоле, страница 116 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Напарники поневоле»

📃 Cтраница 116

– Мэйлин, тшшш... – Лайон обхватил мое лицо ладонями и заглянул в глаза. – Твой дедушка был Хранителем. И он не отдал бы демону артефакт, даже, если бы если тот находился у него.

– Кайл убил их, Лайон… Всех убил. Улыбался и убивал.

Лайон прижимал меня к себе, словно старался облегчить мою боль, а я закрывала глаза и тут же видела улыбку Кайла Сальтеро.

Улыбку, которую ненавижу всей душой.

Глава 38. Ночь – это самое лучшее время для обмана

На четвертый день моего заточения в приятной мужской компании, к нам заявился Бейкер, чтобы проведать меня и узнать о том, смогла ли я обуздать свою силу.

Я была рада видеть его и, в то же время, мне было грустно от осознания того, что мой маленький мир пора разрушать. Пора выползать на свет из любимых крепких объятий и браться за работу.

Я была благодарна Лайону за его поддержку, страсть и эмоции, что он мне дарил. И понимала, что с каждой проведенной минутой рядом с ним, влюбляюсь в него все сильнее. В глубине души я мечтала о том, чтобы он понял, что прошлое нужно отпускать, и захотел остаться со мной.

Но, увы, это были лишь мечты.

Он молчал – и обнимал крепче. Говорил – и отводил глаза. И я поняла, что Лайон не намерен отступаться от своей цели.

И от этого мне было ещё больнее.

Хватит ли у меня духу причинить ему боль? Хватит ли сил лишить последней надежды, чтобы вместо тепла увидеть в черных глазах жгучую ненависть?

– Мы устроили настоящие бои, – усмехнулся Бейкер, отвечая на очередной вопрос Лайона. – Кайл уже перестал играть в доброго аристократа, и принял свой истинный облик.

– А что с Эстри?

– Ничего. Она у Грэйда. Один из его колдунов перехватил ее в порту, и доставил обратно в Шейринг. Пока она не представляет опасности, ведь на ней стоит руна. – Хранитель повернулся ко мне и взглянул на меня с тревогой. – А что с твоими силами, Мэйлин?

– Не такие, как у вас. Я действительно слаба, но уничтожать артефакты могу, – ответила, бросив на Лайона быстрый взгляд.

Ведь именно он решил проверить мои способности таким способом, и нам пришлось немного проредить запасы его магических хитростей.

– Защиту ставить можешь?

– Нет. Ни огненных шаров, ничего такого…

– Зато у нее отличная ударная волна, – усмехнулся Лайон. – Она чуть не разнесла половину дома. Но мы, к счастью, научились ей управлять.

– А я смогу забирать у колдунов и ведьм магию? – поинтересовалась я, потому что проверить эти способности у меня не было возможности.

– Да. Это могут все Хранители. Даже самые слабые, – Бейкер развел руки в стороны. – Что с воспоминаниями? Ты вспомнила то, что нужно, Мэйлин?

– И то, что не нужно, – ответил за меня Лайон. – Нам нужна игрушка Мэй. Плюшевый медвежонок по имени Тэдди.

– Тимми, – поправила я.

– Тимми, – повторил он манерно, и сложил руки на груди. – Охранять часть легендарного артефакта наша мисс Брукс доверила своему плюшевому медведю.

– Мне едва исполнилось шесть лет и я не знала, что это артефакт, – сказала в свою защиту.

– И где он может быть? – нахмурился Хранитель, явно недовольный моей детской выходкой.

–У нас с Ви был домик на дереве, в конце сада. Может стоит поискать там? – предложила я, уже понимая, что навряд ли от этого детского убежища осталась хоть одна доска…

Но надежда есть надежда.

– Или его украли вместе с остальными дорогими вещами в доме, – предложил мой напарник. – И теперь наш плюшевый друг, внутри которого нужный нам элемент – неизвестно где. Возможно, уже на какой-нибудь мусорке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь