Онлайн книга «Таверна»
|
— Все из-за Коула. Дело в том, что Тео рассказал в школе, что у него теперь, как и у всех, есть папа. — Та-а-ак, — протянул с интересом, чувствуя, как неприятное чувство ревности растекается внутри. Проклятый Коул Арден! — Вот только Теобальду Коул не нравится, поэтому он сказал всем, что его папа — ты, Эйнар. А теперь малыш не знает, что ему делать. Он страшится того, что его в школе опять дразнить станут и обманщиком называть. Нэйтан и Лайз рассмеялись, а я удивлённо захлопал глазами. — Что? Одна фраза — а у меня все внутри перевернулось. Признание, что мой маленький друг хочет, чтобы я стал его папой, ударило прямо в сердце. В голове начали проноситься картинки нашего веселого времяпрепровождения с Тео: как мы ловим рыбу, играем в мяч, чиним сломанную входную дверь и табуреты. Как он оседлает мою шею, и мы украшаем зал таверны бусами из рябины и букетами из осенних листьев. Как я часами сижу у окна его спальни и рассказываю ему свои истории. Я считал его своим маленьким другом, советником, о котором с теплотой заботился. А отцом… Я понятия не имел, что это такое. В моем мире наследников растили по-другому. Их с детства окружали многочисленные няни, а самих детей с малого возраста готовили к высоким постам и большой ответственности. Они не играли в игры, не лепили смешные фигурки из теста, не бегали по улице с утра до вечера. От этих мыслей я впервые испытал что-то сродни страху. А вдруг я не справлюсь? — Эй, папаша, ты чего замолк? — подтрунил меня Нэйт и ударил по плечу. — Я умею быть правителем, но не умею быть отцом, — сознался отрешенно. — Этот пост для меня слишком серьезный. — Вот и “приплыли”, — ухмыльнулся мой друг. — Как его маму соблазнять — так это пожалуйста. А как ответственность брать — так это мы в кусты сразу… Вот вам и император! Я гневно зыркнул на Нэйтана. — Я тебе сейчас язык оторву, — прошипел гневно. — Я не отказываюсь от Тео. И я рад, что он выбрал меня, но… Я же не умею быть хорошим отцом! Да я вообще никаким не умею! — Так ты и так неплохо справляешься, — успокоил меня Лайз. — Просто продолжай в том же духе. — Да? — спросил неуверенно. — Конечно. Я уставился в свою тарелку и всё-таки не смог сдержать довольной гордой улыбки. — Что ж… Тогда не вижу проблемы, — я подцепил на вилку кусок аппетитного мяса и отправил его себе в рот. — Я не против такого важного поста. — Это для тебя проблемы нет. А вот Тео… Вроде, как два отца, но один не нравится, а второй вообще об этом не знает. Я откинулся на спинку стула и широко улыбнулся. Ох и Теобальд… Правильно. Не можешь решить непосильную для тебя проблему, просто махни рукой. Пусть проблема сама как-нибудь устранится. — Я думаю, к его возвращению эта проблема разрешится, Лайз. Осталось только “договориться” с Валери. Глава 41. Эйнар Цветочная лавка, куда посоветовал мне заглянуть Нэйтан, едва не закрылась перед моим носом. Но пару комплиментов старушке-цветочнице и просьба собрать очень дорогой и самый красивый букет сделали свое дело. Милейшая женщина почтенного возраста в смешной синей шляпке тараторила без умолку, выбирая цветок за цветком. — Валери хризантемы любит, — вдруг произнесла она, и я с удивлением покосился в ее сторону. — И маргаритки ей нравятся… — А откуда вы знаете, что это для Валери? Старушка вытащила ещё парочку цветов и двинулась с ними к узкому столу. |