Онлайн книга «Таверна»
|
Полтора часа, которые я провел в ванной, стараясь привести себя в чувство, не прошли даром. Как и наш сексуальный марафон, который мы устроили с Валери. Сейчас я выглядел гораздо лучше и счастливее, чем утром, когда меня разбудил Теобальд, чтобы сообщить о своем отъезде. Увидев мое состояние и внешний вид, малыш испугался и решил, что я серьезно заболел. Даже хотел отказаться от поездки, чтобы выхаживать меня. Мой маленький доктор утверждал, что у меня красные глаза и опухшее лицо. А так, как я не мог признаться Тео, что всю ночь примерял на себя роль винной бочки, мне пришлось солгать ему, что я… плакал. Я! Плакал! Какой позор. Да я сроду не ревел. Слезы для драконов — непростительная слабость. Тео проявил ко мне “сострадание”, сам придумал причину и решил, что я расстроился именно из-за его отъезда. Пообещал, что скоро вернётся, а с меня взял клятву, что я его дождусь. Когда на моих ногах оказались ботинки, я схватил рубашку и бросился прочь из комнаты, застегивая ее по пути. Недалеко от кабинета Валери, как нашкодивший мальчишка, уже топтался Нэйтан. При виде меня он испуганно отступил на шаг назад и шепотом произнес: — Если что, я плохо слышу. А на левое ухо почти совсем глухой. — Открыл бы дверь, был бы ещё и слепой, — парировал я и кивнул в сторону кабинета. — Там? Нэйтан утвердительно кивнул. — Просили не беспокоить, — добавил он. — Угу, — протянул я и открыл дверь. Валери сидела за своим столом. Герхард вальяжно развалился на стуле напротив и заполнял какие-то бумаги, пока за его спиной топтались два юных жандарма. Вероятно, помощники. Мое появление сразу же заметила Валери. Одной секунды мне хватило, чтобы истолковать ее бешеный взгляд. Вот сейчас она действительно с радостью оторвала бы мне голову… — Какие-то проблемы? — спросил спокойно, хотя сам понимал, что если у кого и есть проблемы, так это у меня. Кажется, ночью мы с Нэйтом так и не смогли донести до Валери новость про ее бывшего муженька. Зато ее донес Герхард, будь он трижды неладен, Броссар. Жандарм оглянулся и “прирезал” меня взглядом точно так же, как это сейчас делала Валери. Я вперил удивленный взгляд в исцарапанное лицо Герхарда, осознав причину его недовольства. Кажется, ему пришлось проявить все свое мужество и самоотверженность, принимая заявление о краже от чокнутой хозяйки пса. — Прошу вас не мешать, Эйнар, — сдержанно произнес жандарм. — Я допрашиваю сеньориту Арден. — А в чем, собственно, дело? — я прошел в кабинет и сложил руки на груди, всем своим видом показывая, что не сдвинусь с места. Герхард раздраженно вздохнул и вернулся к своим бумагам. — Коул Арден задержан. Он обвиняется в краже, — пробурчал Броссар. — Не удивлен. Он любит чужие деньги, — объявил я и невинно улыбнулся. — В краже пса сеньоры Руд, — Валери продемонстрировала мне свои белые зубки. И судя по ее “доброй” улыбке, она сейчас мечтала вонзить их в меня. «Думаешь, я не знаю, кто это сделал?» — читалось в ее свирепом взгляде. «Виноват», — ответил глазами я и едва заметно пожал плечами. — Сеньорита Арден, ваш бывший муж утверждает, что действительно находился в это время недалеко от дома сеньоры Руд, но кражу не совершал. Он говорит, что вы можете это доказать. Коул сообщил, что вчера около девяти вечера находился в вашем кабинете, и вы были наедине. Это правда? |