Онлайн книга «Кукла наследника»
|
‒ Что?! Ты с кем меня сравниваешь? С этой твоей Ингрид? Да я ей все космы повыдираю, если она еще раз в замке появится! Да я… ‒ Тише! Моя разъярённая куколка, ‒ поднял вверх руки Сигурд, но я уже летела, как тот паровоз по рельсам. ‒ Только посмей еще раз при мне, вот так!!! ‒ Детка, я понял, понял уже! Глупость сказал! Не привык я, что ты у меня есть. Ты единственная и неповторимая! ‒ и Сигурд, обняв меня, запечатал льющиеся из моего рта ругательства поцелуем. ‒ Вот то-то же! ‒ примирительно сообщила я и устроила голову у него на плече, когда он подхватил меня на руки и двинулся из библиотеки. Вспыльчивая я, но отходчивая. До поры до времени. Не будите лихо, пока оно сладко посапывает… У дверей стояло сразу несколько стражников, и я спрятала лицо, не желая смотреть им в глаза. Представляю, чего они наслушались. ‒ Тише. Не смущайся так. Двери у библиотеки старые, прочные и толстые, ‒ прочтя мои мысли, шепотом сообщил мне Сигурд, идя по коридору со мной на руках в сторону своих… теперь уже наших покоев. Стражники так нас и сопровождали, и когда мы подошли, один из них открыл моему дракону дверь в его комнату. ‒ Поставь меня на место! ‒ всполошилась я. Сигурд покорно поставил меня на пол и, пройдя к дверям, закрыл их. ‒ Это что? Караул? ‒ спросила я, указав рукой на солдат, что остались у двери. ‒ Нет, что ты. Ты можешь ходить где тебе вздумается, и уходить, и приходить, когда пожелаешь, но… они будут следовать за тобой, когда меня не будет рядом. Это не караул. Это охрана. Пойми. Ты самое дорогое, что у меня есть. И я не могу оставить свое сокровище без надлежащей охраны. Тем более сейчас, когда в замке не только наша семья, а еще и гости. Ты забыла про свадьбу Сольвейг? В замке Лавовые драконы, ‒ примирительно сказал Сигурд. ‒ А. Точно, ‒ сдулась я. ‒ Отец, кстати, тоже усилил охрану у своих покоев. Его куклу теперь трое стражников охраняют, ‒ продолжил Сигурд, пока я осматривалась. Его комнаты были не в пример больше и роскошнее, чем те, что занимали мы с Сольвейг. Тут был и камин, и сундуки по стенам, и два довольно больших окна, и огромная, просто гигантских размеров кровать. У окон стояли удобные кресла, а на полу лежал тяжелый тканный ковер с причудливым узором. Пока говорил, Сигурд стянул с себя обувь и взялся за штаны. ‒ Твой отец… ‒ задумчиво протянула я. ‒ Охрана… Кукла… ‒ Да! И не забывай, что со дня на день прилетят представители правящего Огненного дома. На свадьбах драконов принято присутствие кого-то из них. К нам прилетит младший наследник. Он особенно просился, как мне донесли. Прилетит он с куклой и хочет поговорить с отцом, ‒ продолжил Сигурд. ‒ О чем? ‒ рассеянно спросила я, повернувшись к Сигурду и во все глаза рассматривая моего дракона. ‒ Спросить совета. У него кукла не сгорела. Но говорят, вид у нее не лучший. Кожа землистая, и глаза она не открывала давно. Я так понял, что он за советом к отцу прилетит, ‒ и Сигурд, отшвырнув штаны, абсолютно голый сделал шаг ко мне. ‒ А… а я устала… Перенервничала… ‒ и я попятилась к кровати, на ходу стаскивая рубашку и швыряя ее на пол к его штанам. ‒ Я так и понял. В следующий раз убегать не будешь. Кстати, где ты была? И как ты умудряешься вечно от меня прятаться? И вообще, я собирался с тобой поговорить о том, как ты пробудилась. Что помнишь? И как… хотя… Потом, ‒ улыбнулся он и перевел взгляд на мои губы. |