Онлайн книга «Кукла наследника»
|
‒ Мы ему не скажем! ‒ Ага! А то он сам не догадается. ‒ Не догадается! Как? ‒ Так я сама и проболтаюсь! Ты же знаешь, какая я болтушка! Я и тебе все выбалтывала по дороге! И вообще! ‒ Тааак! Клянись! Клянись, что ни за что и никогда не расскажешь никому, как мы сюда попали! Живо! ‒ я встряхнула за плечи подругу, у которой стучали зубы, а глаза были немного безумные. ‒ Клян-нусь! ‒ немного заикаясь, покивала она. ‒ Если что, так и говори. Я дала клятву! Вот о том, что мы с его ненаглядной куклой будем делать, можешь смело рассказывать. Это только на пользу пойдет! А о том, как шли по карнизу, ни единой живой душе! Поняла меня? ‒ и я снова ее встряхнула. Сольвейг кивала и ее взгляд становился все более и более осмысленным, из него уходили страх и паника. ‒ Кстати, о кукле. И где она? ‒ решила я переключить подругу на насущные проблемы. ‒ Во-о-н! ‒ все еще немного заикаясь ответила она и показала пальцем на стоящий в углу шкаф. ‒ Отлично! А теперь вставай и пошли ее осматривать! Зря, что ли, мы лезли и так рисковали? ‒ я встала и отвязала от талии веревку. ‒ Сольвейг! Пошевеливайся! ‒ и я протянула ей руку. Сольвейг приняла мою руку и кое как поднялась с пола, а я огляделась. Покои главы Вулканических драконов и в самом деле впечатляли. Та комната, из которой мы перелезли, была чем-то вроде второй спальни. Или покоями бывшей жены? Я не сильно вникала и не рассматривала ее. Меня волновало только окно и то, что нам предстоит. А вот спальню главы я уже оглядела с большей тщательностью. Да и посмотреть было на что. Огромная кровать под узорчатым балдахином, большой старинный резной шкаф, несколько сундуков, ковры, кресла и диван. И огромный камин почти во всю стену. Все было очень красиво и богато. Не то чтобы покои Сигурда в чем-то уступали, но все же здесь чувствовался сильный и мощный рык старого и опытного дракона. ‒ Впечатляет, ‒ протянула я. ‒ Потом посмотришь! Пошли! ‒ и пришедшая в себя Сольвейг потянула меня к шкафу. Вообще шкафы тут были редкостью. В основном вещи было принято хранить в сундуках, а шкаф был скорее предметом роскоши. И теперь я поняла, почему. Створки открылись, и моим глазам предстала просто огромная коробка для хранения куклы. Сольвейг осторожно коснулась руки куклы и проговорила: ‒ Марика, думаешь, она живая? Но это же ужасно, стоять вот так в шкафу годами, все чувствовать, но не иметь возможности говорить и двигаться! — и ее глаза наполнились слезами. ‒ И ты тоже так же стояла? Бедная… ‒ Да уж, приятного мало, ‒ я вспомнила свои первые дни в этом мире, аукцион и пребывание в замке Огненных драконов. ‒ Не волнуйся, мы хотим тебе помочь! ‒ обратилась Сольвейг к кукле. ‒ Мы знаем, как! Ну, вот Марика знает… Нда! А чего это папа не укрыл ее своей магией? ‒ озадаченно спросила уже полностью пришедшая в себя Сольвейг. Хорошо, что она у меня такая легкая на подъем и отходчивая. А то другую откачивай, отпаивай и обмахивай полдня. ‒ Вообще, укрытие магией дракона не сильно полезно для куклы. Но и в шкафу ее запирать не следовало, ‒ ответила я, рассматривая стоящую передо мной девушку. ‒ Она так никогда из стазиса не выйдет. Ей эмоции нужны, встряски. И меня даже передернуло, как только я вспомнила братцев-козликов и встряски, что они мне устроили. Кукла была безусловно очень красива. Длинные белокурые волосы, точенное личико, изящные ручки. Глаза у куклы были закрыты, и она никак не отреагировала на то, что мы открыли дверцы шкафа. Но смущало меня не это. На кукле было богатое платье, расшитое почти полностью золотой нитью. А еще просто огромное количество драгоценностей! Она была ими усыпана. Не кукла, а ходячая сокровищница. |