Онлайн книга «Кукла наследника»
|
‒ А Каиса? ‒ Как ни странно, довольна и она, ‒ хмыкнул Сигурд. ‒ Сумар продемонстрировал ей некоторые свои… хм… навыки. И она осталась впечатлена. ‒ Вот же бабник! ‒ фыркнула я и уткнулась в грудь Сигурда, скрывая легкое смущение. ‒ Ему будет полезно. А то он рассчитывает, что по приезде его ждут новые впечатления, новые девушки и новые знакомства. Вот Каиса ему и устроит… семейную жизнь. Посмотрим, что в итоге получится, ‒ улыбнулся Сигурд. А потом я спросила его, когда же, собственно говоря, и мы с ним поженимся, и ответ поверг меня в ужас, кошмар и панику. __________________ *«Прибытие поезда на вокзал Ла-Сьота» ‒ немой документальный короткометражный фильм 1896 года. Из-за неожиданно пугающего эффекта, оказанного на зрителей, фильм иногда относят к жанру фильмов ужасов. Один из первых фильмов, снятых и публично показанных братьями Люмьер. Глава 20. Двадцать слов Двадцать слов. Наша встреча была сплошной ошибкой ‒ с ней нужно было рвать все отношения еще тогда, летом, когда она предложила разогреть окрошку. Нежность. Ее все время стыдятся, ее прячут глубоко в боковой карман и вынимают только по вечерам в одиночестве, чтобы посмотреть, как она истрепалась за день. «Еще раз про любовь». Сценарий для картины был написан драматургом Эдвардом Станиславовичем Радзинским по его пьесе «104 страницы про любовь» ‒ И вот еще что. Больше никакого шкафа! Случай, когда дома говоришь, что ушел на работу, на работе ‒ что остался дома, а сам сидишь в шкафу, тут не подходит. Как можно больше новых впечатлений! Показывай ей замок, природу, цветы, фрукты, горы и вулканы, в конце концов! ‒ Я понял. А огнем? Я могу делиться с ней огнем? ‒ с надеждой поднял на меня глаза Торкетилл Илдрейдж, самый младший наследник правящих Огненных драконов. …Вот умеют же драконы задавать вопросы и отвечать на них. Я вспомнила ответ Сигурда на вопрос о нашей женитьбе и поморщилась. ‒ Драконы не женятся на куклах. Я не могу на тебе жениться ну никак. К тому же, мне будут однажды нужны наследники, а куклы не рожают детей, ‒ спокойно, как само собой разумеющееся, ответил мне Сигурд. ‒ Что? ‒ ошарашенно переспросила я и приподнялась в кровати, в которой мы лежали в обнимку на локте. ‒ Драконы не женятся на куклах, ‒ повторил он, как будто я была тупая и глухая заодно. Я вскочила с кровати и утянула за собой одеяло, замотавшись в него, как будто я в древнем Риме и наматываю тогу. И судя по всему, меня сейчас назвали последней гетерой, на которых и в самом деле не принято жениться. Меня по сути приравняли к девушкам самой древнейшей профессии. Дожила, Марина Леонардовна! Скатилась! Вернее, докатилась! ‒ То есть ты хочешь сказать, что однажды ты на ком-то непременно женишься? Ведь у драконов принято жениться на законных дочерях дракона? ‒ обманчиво спокойным тоном начала я. ‒ Ну, когда-нибудь, наверное, женюсь, ‒ как-то не очень уверенно протянул Сигурд и почесал нос. ‒ Вот как? А я, значит, буду молчать при этом? И терпеливо тебя ждать? Приходишь ты такой в мою спальню и спрашиваешь, как ни в чем не бывало: «Что у нас на ужин, любимая?», а я тебе спокойненько так отвечаю, как будто так и надо: «Тебя опять жена не покормила?». Так ты себе все это воображаешь? ‒ начала повышать голос я. ‒ Да никак я себе это не воображаю! Что за чушь ты несешь опять? И ужинаем мы в общей зале! |