Онлайн книга «Темная королева. Их шанс на любовь»
|
Ох, что это был за мужчина! Как я и думала, уже в возрасте, но до чего же статный, огромный (даже Бьерн уступал ему в габаритах), с копной густых серебристых с черными прядями волос и окладистой бородой. От мужчины за версту веяло аурой властности. Даркан рядом с ним смотрелся словно неуклюжий, едва вставший на ноги щенок рядом с матерым боевым псом. Мужчины медленно приблизились, Ситарна испуганно семенила следом за ними, прижимая к груди небольшой дорожный саквояж. Нокс вышел вперед и с почтением склонил голову, приветствуя старшего дракона. — Император Орнувир, для меня честь принимать вас в моем доме… — Бывший император, — легко отмахнулся незнакомец, не спуская с меня пристального, изучающего взгляда. — Не нужно лишних пиететов, лир Нокс. — Лира Василена, — обратился ко мне Даркан. Хмм… мне кажется, или за время, пока мы не виделись, он стал выглядеть еще хуже? — Позвольте представить вам моего отца — лира Орнувира Оникса. Я снова посмотрела на старшего дракона. Наши взгляды столкнулись словно стальные клинки, высекая искры. Нехорошее предчувствие зародилось внутри меня… Это что же получается? Даркан, поняв, что не в силах повлиять на мое решение, решил подключить тяжелую артиллерию⁈ Ну дракон… если это так, ты у меня еще попляшешь! Глава 30 — Так вот вы какая, Василена, истинная, отказавшаяся от моего сына… Старый дракон внимательно рассматривал меня глубоким, полным затаенной грусти взглядом. — Отец! — донеслось тихое предупреждающее шипение со стороны Даркана. — Ты обещал! Бывший император дернулся, будто хотел посмотреть на сына, но так и не отвел взгляд от меня. Я насторожилась, но пока, не ощущая от мужчины особой агрессии, молчала, выжидая его дальнейших действий. — Да-да, я помню… — лир Орнувир все-таки посмотрел на сына. Очень недовольно посмотрел. — Хотя ты знаешь мое мнение по поводу твоего решения, — добавил он едва слышно, видимо, чтобы услышал только отпрыск. Откуда ему было знать, насколько тонкий слух у вампиров. — Что же, лира, — он снова всецело сосредоточился на мне, — жаль, что все так сложилось и мой глупый сын наломал дров… тем не менее, я рад познакомиться с вами. Хотя предпочел бы, чтобы знакомство состоялось при других обстоятельствах. Уж не знаю, чем ему обстоятельства не угодили. Как по мне, так наше знакомство вовсе излишне. По-крайней мере пока что. Даркан мог бы и подождать, пока мы хотя бы между собой как-то разберемся. Но что сделано, то сделано. — Ваш сын первым отказался от меня, — мягко заметила я, не удержавшись. — Знаю, и только потому не держу на вас зла. Я внутренне возмутилась, но выразить свой протест не успела — дракон уже обратил все свое внимание к Ноксу. — Лир Ревенант, надеюсь, вы не станете возражать, если я тоже задержусь у вас ненадолго. День-два, не больше. Пока не закончу… свои дела, — при этих словах он крайне хмуро посмотрел на понурившего голову Даркана. — Ах да, — он снова посмотрел на меня, не дожидаясь ответа от некроманта. Впрочем, как мне показалось, ответ старому дракону и не требовался. Ему и в голову прийти не могло, что он может получить отказ, — наша служанка, Ситарна, поступает в ваше распоряжение. Вам, как высокородной лире и, пусть и несостоявшейся, но все же невесте моего сына, полагается хотя бы одна горничная. Насколько я знаю, в штате лира Ревенанта нет никого, кто подошел бы на эту роль. Ее жалование обеспечит императорский двор. Если Ситарна вам не подойдет, вы сможете уволить ее, когда найдете более подходящую кандидатуру… |