Онлайн книга «Темная королева. Их шанс на любовь»
|
— Вампиры! — донеслось тихое шипение со стороны арестантской повозки. Троица «доверенных помощников» выразительно взглянула на нее и перевела взгляды на змеелюда, вокруг которого уже демонстративно выстроились его стражи. — Ториус ла Арвене, — представился светловолосый мужчина в центре. — Тревиш Скариг, — он указал на парня слева от себя, — Малтина ла Йанси, — представил девушку, застывшую справа. — Для наш честь приветствовать ари жреца от имени нашей госпожи. Наг вежливо кивнул. — Шиан Черный Аспид, Верховный жрец богини Наашасы. Рад встрече и знакомству, — он представился в ответ, отдавая долг приличиям. — Позвольте поинтересоваться, когда я смогу увидеть хозяев дома? В частности, мою истинную пару, лиру Василену. — Сожалеем, — начал лир Ториус таким тоном, что наг сразу понял — ни о чем они не сожалеют, — госпожа в сопровождении мужей отбыла в Дикий Край по срочному делу. Нам поручено позаботиться о вашем комфорте. Шиан скрипнул зубами от досады, но промолчал. Пара демонстративно проигнорировала его письмо и укатила по своим делам, попутно ткнув змея носом в его место. Похоже, она не особо прониклась восторгом от обретения истинного в его лице. Отчасти, он ее понимал. Возможно, он это даже заслужил, ведь тоже не обрадовался, узнав о ее появлении в своей жизни. Пара дала понять, что не собирается менять привычный уклад жизни ради него. Шиан мог это понять, ему такая позиция даже импонировала. — Правильно ли я понимаю, что могу дождаться ее возвращения, разместившись в доме лира Ревенанта? — Именно такое распоряжение мы получили, — кивнул вампир, который, судя по всему, был в этой тройке главным. — Могу ли я рассчитывать, что для моих сопровождающих также найдется место? — Безусловно. Гостевой дом к их услугам. — Найдется ли здесь так же темница для пленника? Лир Ториус удивленно приподнял брови, бросив быстрый взгляд в сторону наглухо закрытой повозки, из которой доносилось тихое недовольное сопение. — Думаю, мы найдем подходящее место. И слуг, который возьмут на себя заботу о просмотре за вашим пленником. Наг растянул тонкие губы в хищной улыбке. — Это подарок моей будущей супруге — «сувенир» из ее родного мира. Позаботьтесь, чтобы он дожил до ее возвращения. Все три вампира с нескрываемым интересом уставились на повозку, из которой двое нагов-стражей выволокли закованного в цепи мужчину в черном балахоне. Он повернул в их сторону бледное лицо, обрамленное короткими и всколоченными темными волосами, и наградил вампиров переполненным разнообразных чувств взглядом. Он поочередно одарил вниманием каждого из троицы. Когда взгляд «подарочка» застыл на Мальтине, вампиресса удивленно моргнула и невольно поежилась, а сам пленник странно застыл, глядя на нее, а потом резко опустил голову, уткнувшись взглядом в землю и едва заметно покраснев. Шиан улыбнулся. Он специально умолчал о том, что этот человек убийца вампиров. Иначе его пара могла просто не застать свой подарочка в живых. — Что же, мы с удовольствием подождем, — наг величественно кивнул и пополз к дому своей будущей семьи. * * * Василена — И все же, как я рад видеть тебя в человеческом обличьи, дружище! Никогда не устану это повторять. Да и тебя, приятель! — громогласный смех Ставраса, правителя Дикого Края, донесся до нас от «мужского угла» малой королевской гостиной, где собрались все мои мужья и, собственно, сам король оборотней. — Твои братья тебя уже формально похоронить успели. Теперь, небось, поспешно из «могилы» выкапывают… |