Онлайн книга «Хозяйка волшебной таверны»
|
Когда чеснок обжарился и отдал весь свой вкус маслу, вынула его и выбросила. Картошку с луком перемешала, добавила соль и перец, затем сформировала небольшие оладьи и обваляла их в муке. Яиц бы сюда, но их нет. Хотя картофельное тесто получилось довольно клейким. Надеюсь, оладьи не развалятся в процессе жарки. Обжарила с двух сторон до румяной корочки и выложила на тарелку. – Чем это так вкусно пахнет? – удивился Барсик. Кажется, я всё-таки разбудила кота вкусными запахами из кухни. – Это картофельные оладьи, – ответила ему, – Угощайся. Барсик боязливо понюхал оладушек и что-то пробубнил себе под нос. Потом откусил кусочек. – Никогда бы не подумал, что из картошки можно приготовить такую вкуснятину, – пробормотал он облизываясь. – Можно и не такое приготовить, но у нас очень мало продуктов. Поэтому сегодня я пойду осмотреться в торговом квартале и куплю еды. Составишь мне компанию? – предложила ему. – А кто будет охранять нашу таверну от летучих мышей? – удивился он, – Ты забыла, что у нас гость? Вдруг он проснётся и съест весь борщ? Да, помощи от него не дождёшься. Придётся опять всё делать самой. – Всё с тобой понятно, – вздохнула я, – Во сколько открывается торговый квартал? – Да вот уже открылся. Поторопись, пока не явились посетители на обед! Барсик улетел, а я доела свои оладьи и заварила чайник бодрящего чая. После завтрака достала припрятанное золото от Дария. Торопливо сунула мешочек в карман. Совершенно не представляю здешние цены, придется разбираться на месте. Спохватилась, вспомнив слова кота о том, что гость проснётся и всё съест. Подогрела борщ и налила в тарелку. Во вторую тарелку положила ароматные оладьи. Поместила тарелки на поднос, добавила к ним кружку чая и отправилась кормить гостя. Я опасалась, что он проснётся и не застанет меня на месте. А поесть ему необходимо, чтобы быстрее восстановить силы. Дарий ещё спал, когда я вошла. О том, что будить его бесполезно, я поняла ещё ночью, поэтому поставила поднос на тумбу и со спокойной совестью удалилась. Может быть, вкусные запахи разбудят его быстрее. Заглянула в комнату Барсика. Я давно приметила старую мантию, висящую в углу. Хорошенько отряхнула её от пыли и накинула на плечи. Ночи уже холодные, даже утренняя прохлада может сыграть со мной злую шутку. Главное – не простыть, ведь меня-то некому вылечить от жара. Надеюсь, ходить по рынку придётся недолго. С этими мыслями я покинула таверну и отправилась в торговый квартал. – Овощи! Свежие овощи, только что с грядки! – горланила одна из торговок. – Где же с грядки, когда у тебя одни гнилушки! – сетовала её соседка. – Помалкивала бы, ведьма старая! Знаю я, как ты людей обсчитываешь! – раздалось ей в ответ. Глядя на них, я лишь покачала головой и прошла мимо. Брать овощи у таких торговок – себе дороже. – Лгунья! – Ведьма! – продолжали они браниться друг с другом. Несмотря на то что было раннее утро, в торговом квартале толпился народ. Очень скоро я обнаружила тому причину. Посреди площади рядом с доской объявлений стоял сутулый мужичок в ливрее. В правой руке он сжимал колокольчик и активно тряс ей, привлекая к себе внимание. В левой руке был рупор. Глашатай прочистил горло и демонстративно поднёс его ко рту. Люди вокруг перешёптывались, говорили что-то про короля и наследного принца. Их лица были полны сожаления. |