Книга Хозяйка волшебной таверны, страница 73 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебной таверны»

📃 Cтраница 73

– Они не упоминали, кто заказчик? – на всякий случай спросила я.

– Нет, – Барсик расстроенно покачал головой.

– Ясно, – вздохнула и погладила его по спине.

– Но это ещё не всё. Я видел другой корабль! – огорошил он меня, – Нам надо бежать!

– Как бежать? – удивилась я, – Ведь он, наверное, далеко.

Однако Барсика ничуть не смутил мой вопрос, словно он уже всё продумал.

– На палубе с левой стороны есть большие спасательные шлюпки, – он махнул лапкой куда-то в сторону, – Можно воспользоваться ими.

– Идея, конечно, хорошая, – согласилась я, – Вот только даже если мне удастся спустить шлюпку на воду, вряд ли я смогу остаться незамеченной.

– Я могу отвлечь их внимание, пока ты будешь грести, – предложил кот.

– Грести? – переспросила, с сомнением глядя на него.

Даже несмотря на то, что всё тело ныло, силы у меня ещё остались. Вот только вряд ли их хватит на то, чтобы доплыть до другого корабля.

– Ну да, там есть целых шесть вёсел, – как ни в чём не бывало ответил он.

– Ты шутишь, что ли? Как я одна буду управлять такой большой шлюпкой? – возмутилась я, – И вообще ты уверен, что я доплыву? Вдруг поднимется ветер или волны?

Не нравится мне эта идея. Шансов на спасение на суше куда больше, чем в воде. Тем более я даже не знаю, что это за корабль. Вдруг там тоже разбойники, тогда пиши пропало.

– Ну, – задумался Барсик, – Мы можем выпустить других пленников. Одни помогут нам грести, а остальные создадут на корабле суматоху.

Увлёкшись разговором, мы не сразу заметили, как щёлкнул замок на двери. Барсик еле успел юркнуть за бочку, чтобы его не обнаружили.

– С кем это ты говоришь, цыпочка? – спросил разбойник, заходя в каюту.

– С кем это ты говоришь, цыпочка? – спросил разбойник, заходя в каюту.

Он осмотрелся по сторонам, но никого не нашёл. Тусклый свет магического светильника едва доставал до бочки, за которой укрылся Барсик, а дальше и вовсе была темнота.

– Сама с собой говорю, – тут же нашлась я, – Скучно, знаете ли, одной в каюте, вот и болтаю всякую ерунду.

Разбойник явно не ожидал от меня подобного ответа.

– Откуда ты взялась, такая болтливая?

На его вопрос я лишь пожала плечами. Не говорить же в самом деле, что я прибыла из другого мира.

– Вот, повар передал, – он как-то странно посмотрел на меня, затем наклонился и положил рядом с тарелкой зелёное яблоко, – Чего похлёбку-то не съела?

Во взгляде разбойника промелькнуло сочувствие. Даже его голос был уже не таким агрессивным, как раньше. Хотя, как знать, возможно, на него так подействовали мои слова десятью минутами ранее. Когда я пригрозила, что если вдруг заболею, то ему непременно достанется от босса.

– Так это, горячее было, – я растерянно развела руками, глядя на масляные пятна, застывшие на поверхности бульона. Если он и был горячим, то очень давно. Возможно, даже вчера.

– Чудная девка, – пробормотал разбойник уходя.

Скорее всего, он решил, что я слегка повредилась рассудком, сидя в мрачной каюте. Что же, так даже лучше. Пока он считает, что я спятила, у нас с Барсиком есть время, чтобы хорошенько обдумать план побега.

Стоило разбойнику повернуть ключ в замке, как Барсик вылез из своего укрытия.

– Кажется, кто-то был очень голодный, – я вопросительно посмотрела на кота, затем перевела взгляд на тарелку с похлёбкой.

– Предлагаешь мне грызть кости? – скривился он. – Ты, наверное, забыла, что я не собака, а кот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь