Онлайн книга «(Не)счастье для ректора, или случайная невеста»
|
Следом один из официантов с профессиональной сдержанностью разлил вино в тонкие бокалы. Рубиновая жидкость в них заискрилась, отражая мерцающие звезды иллюзорного потолка. И вот мы снова остались наедине, от чего у меня скрутило все внутренности. - Я осмелился заказать закуски и вино на свой вкус, - Джеймс улыбался, пытаясь поймать мой взгляд. - Надеюсь, вам понравится. - Конечно, я доверяю вашему вкусу, - ответила я, подхватывая свой бокал. Сделав небольшой глоток, почувствовала терпкий вкус на языке и решила сменить тему с разговора о чувствах: – И… я бы хотела поблагодарить вас за цветы. Ваш букет… он был прекрасен. - Хотелось, чтобы вы улыбнулись. Вы были так напряжены в тот вечер в академии, - продолжил он, наблюдая за моей реакцией. – Работать с моим братцем – то еще наказание! Надеюсь, Десмонд вас не слишком напрягал? Я вздрогнула при упоминании о ректоре, но быстро взяла себя в руки. - Это всего лишь работа, - ответила я как ни в чем не бывало. – Я не боюсь трудностей - Что ж, мне-то уж точно известно, насколько Десмонд может быть несносным, - он чуть наклонился ко мне. – Но позвольте спросить, как вы вообще стали с ним работать? - Из-за одной… небольшой ошибки, - я сдержано пояснила. - Скажем, моя работа была попыткой исправить эту ошибку. Джеймс поморщился. Упоминания о брате явно было ему не по душе. Они враждовали? - Идеальный Дес не дает права на ошибку. Знаете, мой братец просто был к вам слишком предвзят. Он был против моей помолвки. Эти слова пронеслись эхом в воспаленном сознании. Против?! Так он… знал?! Впрочем, глупый вопрос. Разумеется Десмонд Мэйрроу знал, о том, что его брат собирается сделать мне предложение! Дыхание перехватило, голова шла кругом. И в мыслях всплыли все его едкие замечания про моего жениха. И все это время он знал! Знал, по какой причине я вообще оказалась в академии, и молчал! Но нельзя было показать, что эти слова меня хоть как-то задели. Тем более, что Джеймс смотрел прямо на меня, видимо заметив мое смятение. Сделала еще один глоток вина, опустошая бокал. - И почему же ваш брат был против? – я поинтересовалась, стараясь сделать голос равнодушным. - Мелочь, не имеющая значения, - Джеймс попытался отмахнуться. Было ясно, что разговор ему совершенно неприятен. Как и мне. Но мне нужно было точно знать! - И все же, мне интересно. Правда, - я стояла на своем. Десмонду не угодила моя кандидатура в качестве невестки? Или деспотичный братец в целом против женитьбы? - Все дело в старомодных традициях нашей семьи, - мужчина поджал губы. - касающихся происхождения, образования избранницы. Как будто это вообще имеет значение. Происхождение? Образование?! Значит, Десмонд Мэйрроу был против меня. И я оказалась в академии на этой проклятой пересдаче исключительно из-за предрассудков самого Десмонда Мэйрроу? Так вот оно что! В памяти всплыли строки из моей характеристики, которую я видела на столе ректора: «Легкомысленная, рассеянная, невнимательная, чрезмерно впечатлительная». Так вот для чего эта характеристика была нужна! Сцепила зубы, чтобы не брякнуть лишнего. - Но давайте не будем о моем брате, я вижу у вас портится настроение при упоминании о нем, - Джеймс чутко ощущал мое настроение. – Сегодня же только наш вечер. Позвольте я налью вам еще вина. |