Онлайн книга «Недотрога для ректора. Академия Даркайна»
|
– Эверли Дельвиг, – бросил один из них с леденящим спокойствием. Голос был низким, но каждый звук был пропитан нешуточной угрозой. – Не надо кричать. Мы не причиним тебе зла и всего лишь хотим поговорить. Всего лишь? – Для простого разговора людей не похищают, – запинаясь, пробормотала я, поднимаясь на ноги. Взгляд метнулся по сторонам, высматривая лазейку для побега – может, получится проскользнуть между ними? Но как я преодолею высокие, закрытые ворота? – Полегче, девочка, – ядовито хмыкнул тот, что стоял справа, и голос показался мне смутно знакомым. А может, его исказила плотная ткань, закрывающая рот? – Выкинешь глупость – и твой брат серьёзно пострадает. Представь, как будет убита горем безутешная мать? При упоминании Эвара в жилах заледенела кровь. Дыхание сбилось, а руки сами собой сжались в кулаки, впиваясь ногтями в кожу ладоней. Ударили по самому больному! – Что... что вам от меня надо? – просипела я, едва протискивая слова через пересохшую гортань. Тот, кто меня схватил, вышел вперёд и сложил руки на поясе: – Нам нужна твоя любовь, Эверли, – глумливо отозвался он, а затем продолжил серьёзным тоном. – Твоя любовь к отцу. Залар любил тебя как... – подонок резко умолк, будто ляпнул лишнего. – Как отец может любить единственную дочь. И пора почтить его память, Эверли. Заставить каждого уважать его имя. И вернуть всем нам то, что у нас отняли. Я не верила своим ушам. Даррайн был прав! Но я не хочу ввязываться в сомнительные дела сомнительных людей, я хочу учиться! Поэтому замотала головой так яростно, что она аж закружилась: – Я вас не знаю и не собираюсь помогать кому попало! И я не одобряю поступков папы, между прочим я этого даже не скрываю! Его Величество справедлив и лоялен ко всем, кто соблюдает законы, так что отпустите меня и оставьте в покое! Тогда я никому не расскажу о встрече с вами. Ответом мне стал долгий, продолжительный смех, от которого волосы встали дыбом, а, колючие мурашки пробежали вниз по позвоночнику. – Не переживай, – отсмеявшись, вновь заговорил тот незнакомец. – Мы не заставим тебя нарушать законы, Эверли. Всё, что нам надо – чтобы ты делилась с нами некоторой информацией. Например, почему тебя всё чаще видят в компании Орхарда? Неужто ты задумала обелить репутацию, забравшись в постель того, кто отправил папочку на смерть? Что? От возмущения кровь бросилась в лицо! Чтобы я и Даррайн? Боже упаси... Да у меня и мыслей-то подобных не было! – Как вам не стыдно говорить такое? – яростно воскликнула я и даже шагнула навстречу ему, ощутив прилив храбрости. – Вы все тут напрочь рехнулись! Отпустите меня немедленно! Мерзавец быстро поравнялся со мной и сходу влепил звонкую пощёчину. Голова дёрнулась в сторону, а перед глазами вспыхнули жёлтые и красные пятна. Щёку прожгло до кости, как будто поставили огненное клеймо! Жалобно вскрикнув, я взмахнула руками, чтобы сохранить равновесие и не упасть. Голова стала ватная, словно её окунули под воду, и я не сразу услышала странный шум. Когда зрение прояснилось, с ужасом увидела, как кто-то в плаще сражается сразу с тремя нападавшими. А тот, кто меня ударил, воспользовался заварушкой и юркнул за ворота, на прощание пронзив меня взглядом, не обещавшим ничего хорошего. От страха меня словно парализовало. Лишь когда третий мерзавец рухнул без движения, я узнала в спасителе Даррайна, а тот одним слитным движением оказался рядом: |