Книга Хозяйка картофельного поля или не на ту напал, дракон!, страница 19 – Анна Алора

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка картофельного поля или не на ту напал, дракон!»

📃 Cтраница 19

Он сделал еще глоток из чашки. Это и правда был просто кофе с добавлением корицы и кардамона. Совсем такой, как он любил.

И вот тут Ширасс напрягся.

Высочайший сказал своему повару приготовить кофе, как он любил. Солнцеликая… Для этого должна быть веская причина.

Дракон отставил чашечку тонкого фарфора в сторону и спросил прямо, иначе он не привык:

— Что-то случилось, Высочайший?

Тот посмотрел на него вмиг сузившимися глазами и сказал:

— Не то чтобы случилось, генерал Ширасс. Но… Скажи, ты вообще чувствуешь веяние времени?

Дракон опешил:

— В каком смысле, Высочайший?

Высочайший встал со стула и сложил руки на груди:

— В том, мой дорогой генерал, что разводы среди военной элиты, да и вообще среди драконов, стали нормой. А это… роняет престиж элиты и вообще государства. Истинных вам всем подавай! — вдруг рявкнул он и лорд Ширасс едва не вскочил и не встал по стойке смирно.

Однако удержался. Все ж не мальчик.

Высочайший глянул на него и добавил:

— Так что, дорогой мой генерал, мы решили поменять политику. Нашей целью теперь станет здоровая, крепкая драконья семья, — и так лукаво посмотрел, сказав:

— Вот ты. Как раз недавно женился. И… мне доложили, уже успел развестись? — глаза Высочайшего опять сузились.

— Что хочешь делай, но восстанови семью! Это приказ.

Глава 11

Лапуля уютно устроился у меня на шее теплым меховым воротничком. Я, приподняв подол, поднялась по скрипучей лестнице на второй этаж и, зевая, открыла самую первую дверь с правой стороны.

Вешана сказала, что как раз там моя спальня. Надеюсь, что там не так грязно, как во всем доме. Замерла на мгновенье, почему-то не решаясь войти. Что и говорить, не привыкла я к такой грязище, которая встретила меня в этом, с позволения сказать, поместье. У нас с бабулей хоть небольшой домик в деревне, но всегда было очень чисто. Бабуля у меня еще та чистюля. И меня приучила к чистоте и порядку. Ну, насчет порядка это я немного приукрашиваю. Если с чистотой еще более-менее у меня все получалось, но вот порядок… Не знаю, почему, но стоило мне только разложить по приезде свои вещи, как утром уже ничего не могла найти на своем месте. Ни расчески нормальной, ничего не был там, где я с вечера все положила.

Но здесь, очень надеюсь, все будет по другому. Я толкнула дверь и вошла. Спальня встретила меня неярко горящей лампочкой под самым потолком и еще одной, притулившейся на старой тумбочке у кровати. В глубине комнаты, у самой стены, высилось зеркало. В побитой временем раме, посеребренное и как будто испускающее мягкий, едва мерцающий свет.

Зеркало!

Наконец-то я увижу, как выгляжу теперь. Сон как рукой сняло.

— Лапуля, а вот как раз место для тебя, — сказала я и ссадила мирно сопящего лашука на стоящую рядом со входом маленькую, покрытую старым, но все еще прочным бархатом, табуретку на изогнутых ножках.

Этот предмет мебели выглядел в спальне так, как будто стоял здесь всю жизнь и только и ждал, когда на нем будет спать мой Лапулечка.

Лашук лениво приоткрыл свои большие глаза и тихонько мурлыкнул.

Судя по всему, новое место ему очень даже понравилось. Я легко коснулась рукой его потешных ушек, и скорее к зеркалу.

Ну, что же…

Надо сказать, это лорд Ширасс явный невменько. Развестись, отправить в такую глушь эту красавицу, с яркими карими глазами, аккуратным носиком, высокими скулами и нежным румянцем мог только такой мужик. Ладно, дракон. Губки бантиком, алые, причудливо изогнутые.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь