Онлайн книга «Сковорода и приворот»
|
Папенька, конечно, не бог весть какая шишка. Но ведь и не последний гном. Обыск его номера полицией сопредельного государства - это же скандал! Неугомонный констебль снова открыл рот. Сержант так на него цыкнул, что рот констебль тут же захлопнул, громко клацнув зубами. - Тайна следствия, - проронил сержант веско. - Мисс, вообще-то помощь полиции - это ваш долг. - Кому я должна - всем прощаю, - рассеянно парировала я и почесала в затылке. Ссориться с полицией из-за ерунды не хотелось. В конце концов, к папенькиным делам я не причастна, доказать это - раз плюнуть. Я только собралась милостиво согласиться пойти с сержантом, как из коридора послышался новый голос: - Что тут происходит? Форма на незнакомом брюнете была не казенная, а явно шита под заказ. Туфли тоже ручной работы, уж я в этом разбираюсь. Да и часы дорогие... Констебль вытянулся во фрунт, сержант досадливо дернул щекой и ответил неохотно: - Выполняем ваш приказ... сэр. Констебль, подождите в коридоре. Младший полицейский козырнул и поспешил удрать. Заминка от "сэра" не укрылась. Его красивое лицо перекосилось. - Вы ничего нормально сделать не можете, Стеббинс! - прошипел брюнет, тыча в сержанта начальственным перстом. - Я дал вам элементарное поручение: привести подозреваемую. А вы? Сержант насупился. - Подозреваемую? - поразилась я. - В чем? - В убийстве! - отрезал начальник. - Мастера Неодима. "Ой, дура-а-а-ак!" - читалось в выразительном взгляде сержанта. Он-то столько выкручивался, подловить меня пытался. А потом пришел начальник и все обнулил. - Убийстве? - вытаращилась я. - Многие, конечно, хотели настучать ему по голове, но убийство?.. - Настучать по голове? - встрепенулся полицейский и попытался пронзить меня взглядом. - Значит, признаетесь? - В чем? - опешила я. Он подался вперед, оперся кулаками о стол и навис надо мной. - В убийстве, мисс Саттон! Мастера Неодима ведь ударили по голове. А откуда бы вам об этом знать, если это не дело ваших рук? Я прикусила язык. Ляпнула наобум, называется! - Вот еще, - фыркнула я, подавив желание отодвинуться. - Нужен мне ваш мастер Неодим, как ржавая шестеренка. По губам полицейского зазмеилась ухмылка. - Ну-ну, мисс Саттон, не отпирайтесь, - пожурил он отеческим тоном. - Глядишь, и суд чистосердечное раскаяние учтет. Я вздохнула и попыталась достучаться до его разума: - Этого мастера Неодима я видела пару раз. Зачем мне его убивать? - Бросьте! - рассердился он, нахмурив смоляные брови. - Вчера вы были в номере потерпевшего, и свидетели говорят, что вы с ним ссорились. Интересно, кто такой болтливый? Коридорный или мастер Титан? - Подумаешь, - дернула плечом я. - Оставляла-то я его живым! Разве ваши свидетели не говорили? Полицейский поджал губы. Похоже, говорили. - Может, вы потом вернулись? - предположил он упрямо. - И вообще, если с мастером Неодимом вы были почти незнакомы, с какой стати ему оставлять вам все свои деньги? И посмотрел на меня торжествующе. - А он оставил? - удивилась я. Папенька, конечно, болтал что-то про единственную дочь и наследницу. Но я не принимала эти разговоры всерьез. Ясно же, что сказано это было ради каких-то далеко идущих целей. Вот только каких? - Мы нашли завещание, - подтвердил сержант мрачно. А его начальник выпрямился, расправил плечи и выложил козырную карту: |