Книга Испытания Сирены, страница 81 – Катерина Мартинез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испытания Сирены»

📃 Cтраница 81

Меня затолкали в чёрную карету и провезли по городу, как заключённую. Не хватало только мешка, который они предпочли не надевать мне на голову. Я почти пожалела, что они этого не сделали, потому что тогда я не видела бы молчаливых взглядов жителей Каэриса, когда проезжала мимо них.

Они больше не смотрели на меня как на знаменитость. Многие из них крепко прижимали к себе своих детей, как будто боялись, что я их съем. Другие бросали на меня сердитые взгляды, хмурили брови, рычали. Один из них плюнул в окно кареты, заставив меня отпрянуть чуть сильнее, чем я, возможно, хотела.

Это неправильно.

Бл*дь.

Всё ужасно неправильно.

Дело не в том, что что-то изменилось; изменилось всё. В этой поездке в карете не было ничего правильного. Я лишь чувствовала, как узел в моём животе затягивался сильнее. Я что, убила их любимого питомца или что-то в этом роде? То существо, которое чуть не съело меня, было городским талисманом? Может, им не понравилось, что я проделала дыру в его пасти.

В своё оправдание могу сказать, что он пытался проглотить меня.

В конце концов карета остановилась у подножия здания, которое заслоняло свет висящего над головой солнца. Меня вытащили из кареты так же быстро, как и посадили внутрь, а затем поспешно повели через множество дверей и коридоров. Вместо дворца с золотыми светильниками и просторными, светлыми коридорами, как я привыкла ожидать от Каэриса, это место больше напоминало тёмный лабиринт с бесконечным множеством лестниц.

Я запыхалась к тому времени, как мы добрались до верха тёмной лестницы, по которой меня буквально протолкнули.

Когда я добралась до верха, то оказалась в большом круглом вестибюле. Как и во всём здании, здесь было темно — тёмные каменные полы, стены, никакого естественного освещения. Всё это озарялось тихо горевшими бра, испускавшими бледно-оранжевый свет. Охранники отпустили меня и вытолкнули в центр вестибюля, затем отступили назад.

Не прошло и пары секунд, как передо мной возникла мерцающая стена света. Я отступила назад, прикрывая глаза от яркого сияния. Волшебная стена принесла с собой завывающий ветер, жуткий холод и запах морских водорослей. Когда я открыла глаза, то увидела, как король Каэриса — Аэвон — выходит из чего-то, похожего на портал.

За ним стояли несколько стражников, а за ними — Делора и окровавленный, слегка потрёпанный Блэкстоун. Стражник поддерживал его. Как только они переступили порог, охранник позволил Блэкстоуну рухнуть на пол.

— Блэкстоун… — выдохнула я.

— Ты бы видела другого парня, приятель, — сказал он с полным крови ртом.

Портал закрылся, и король посмотрел на меня.

— Сюда, — просто сказал он и направился к двери в конце вестибюля.

Я уставилась на него. Впилась в него сердитым взглядом. Не только из-за того, как он обошёлся с моими друзьями — «О Боже, Блэкстоун был моим другом? Нет! Он использует меня, чтобы спасти свою команду» — но также и потому, что они воспользовались порталом, чтобы попасть сюда, а меня провели по улице, как преступницу, и заставили подниматься по миллиарду ступенек.

Что, чёрт возьми, всё это значит?

Я двинулась за королём не потому, что он мне так сказал, а потому, что собиралась высказать всё, что я о нём думаю. Стражники не последовали за нами в комнату, которая примыкала к той, из которой я только что вышла. Мы остались вдвоём с королём в большом зале открытой планировки, похожем на дворец с огромными арками, из которых открывался вид на город.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь