Книга Испытания Сирены, страница 83 – Катерина Мартинез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испытания Сирены»

📃 Cтраница 83

— Зачем вы мне это рассказываете?

— Как только Сирена родила, она стала одержима идеей вернуть себе голос. В отчаянии она перерыла все библиотеки, пока не нашла упоминание о существе, обитающем в глубинах океана; о существе, которое, как она думала, могло быстро вернуть ей то, что она потеряла. Она в одиночку погрузилась в глубины, разыскала это существо и заключила с ним сделку. Существо дало ей инструмент, с помощью которого она могла петь, и она использовала его, чтобы пробить дыру в царство Богов — окно, через которое можно было петь. Только Бог, услышавший её голос, был жесток и порочен, и это сразило её.

Почему моё сердце так колотится?

Почему я так напугана?

Я хотела поговорить с Бабблз, услышать её голос, но я знала, что она не может говорить. Если бы она заговорила, если бы король обнаружил её сидящей в моих волосах, он убил бы её, а может быть, и меня тоже.

Я с трудом сглотнула.

— Что значит «сразило её»?

— Это отняло у неё не жизнь, а горло, — сказал он. — С этого момента она больше никогда не пела, а вместо этого выла и визжала, и все, кто слышал её голос, увядали и умирали. В ярости она вернулась в Летнее Королевство и опустошила его. Те немногие, кто остался в живых, объединились, чтобы изгнать её обратно, и она была ранена — инструмент, который ей дали, разбился вдребезги и потерян навсегда. Но она не была убита. Летние Фейри отступили в Каэрис, последний бастион надежды для нашего вида. Мы поклялись, что сделаем всё возможное, чтобы уничтожить её, но мы знали, что никогда не добьёмся успеха, пока не заполучим его.

О нет.

— Дайте угадаю… — сказала я. — Трезубец Левиафана.

Король Аэвон поднял свой бокал с вином и сделал ещё один глоток.

— Он сказал вам его название?

— Да, сказал. Он сказал, что хочет заполучить его, и несколько раз пытался у меня его отнять.

— И вы не отдали его ему?

— Он не мой, чтобы его отдавать.

— Но вы им воспользовались, — сказал он, ставя стакан на стол и делая шаг ко мне.

Инстинктивно я отступила назад.

— Я не знаю, как это работает, как это получить или что это вообще такое — по крайней мере, я не знала до сих пор. Я так понимаю, трезубец — это инструмент, который был дан Сирене, чтобы пробить брешь в вашем королевстве?

— Существо, к которому она обратилась — это сам Левиафан. Это, конечно, миф — ни один живой фейри никогда его не видел.

— Ни один живой фейри, кроме неё.

Король сделал ещё один шаг ко мне, и его оранжевые глаза сверкали, глядя на меня сверху вниз; я уже видела такой взгляд у других фейри.

— Послушайте меня очень внимательно, Кара Шоу. Мне нужно, чтобы вы отдали мне трезубец.

Я нахмурилась.

— Я не могу.

— Не можете?

— У меня его нет. Не могу же я тупо прятать его от вас.

— Но вы можете его призвать.

— Вы начинаете говорить как он…

— Как кто?

— Капитан Мордред.

— Не упоминайте его имени в моём присутствии, — рявкнул король. — Я совсем не такой, как этот мужчина.

— Он хочет заполучить трезубец так же сильно, как и вы сейчас.

— Но воспользуется им, чтобы погубить своих врагов. Кара, я всего лишь хочу снова принести мир и процветание нашему народу, снова вывести нас из воды, чтобы мы могли вернуть земли, которые были у нас украдены, и отомстить за наших погибших.

— Это звучит действительно благородно, но я вам не верю. Вы были готовы позволить этому чудовищу съесть одну из ваших Сирен. Даже двух, если считать меня. Я не знаю, что случилось с остальными пропавшими без вести, но я начинаю думать, что вы совсем не заботитесь о своём народе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь