Книга Потерянная Сирена, страница 11 – Катерина Мартинез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянная Сирена»

📃 Cтраница 11

— Вы второй, кто потребовал, чтобы я пошла с ним.

Его глаза сузились.

— На первом была рубашка?

Я нахмурилась.

— Нет, не было.

— Примерно вот такого роста, рыжеволосый, к несчастью привлекательный?

— Ну типа, наверное.

— Ты шутишь? — прошептала Бабблз. — Он был безумно сексуальным.

Пират застонал и сделал ещё один шаг в мою сторону.

— Тогда нам нужно уходить, прямо сейчас. Они нашли нас.

Как только он оказался достаточно близко, чтобы дотянуться до меня, я пнула его ногой и сбила с ног. Когда он упал, я с трудом поднялась на ноги и попятилась от него.

— Отойдите от меня! — закричала я. — Я никуда с вами не пойду.

Пират потёр затылок, и когда он поднялся, я заметила в нём кое-что, чего раньше не замечала. Его уши… они торчали из-под его чёрных волос.

— Зачем вы это сделали?! — крикнул он.

— Потому что вы один из них! И я не пойду ни с кем из вас.

Я развернулась и побежала по палубе, направляясь в заднюю часть корабля. Справа сверкнула молния, и краем глаза я увидела силуэт пиратского судна, сопровождавшего Жемчужину Морей. Я его не вообразила. Оно было там; окутанное туманом, но всё равно там.

«Что, чёрт возьми, происходит?»

В поле зрения появилась ещё одна дверь, и я бросилась бежать. Пират гнался за мной, крича, чтобы я доверилась ему, но я не собиралась этого делать. Ни за что на свете. Только не после всего, что Бабблз рассказала мне об этих типах.

— Проклятье! — воскликнула я. — Дверь заперта. Почему дверь заперта?

— Магия, — сказала Бабблз.

— Магия? О чём ты говоришь?

— Это неравная игра. Фейри взяли под контроль всю эту ситуацию.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что эти двери не откроются, и никто не придёт на помощь. Сомневаюсь, что кто-нибудь вообще знает, что здесь что-то происходит.

«Ресторан».

Я оставила дверь позади и помчалась к ресторану в задней части корабля. Его стены были выполнены в виде окон, из которых гостям открывался ничем не преграждаемый вид на океан, пока они ели превосходные рёбрышки, куриные наггетсы с жареной картошкой или что-то ещё. Как только я доберусь до задней части корабля, всё, что мне нужно будет сделать — это завернуть за угол, и тогда я окажусь на виду у всех, кто сейчас ужинает.

Но ресторан пустовал, свет выключен, и все стулья были сложены на столах.

— Нет, нет, — повторяла я, — не может быть, сейчас же время ужина. Где все гости?!

— Я же говорила тебе. Фейри заперли это место с помощью своей магии.

— И что мне тогда делать? Я не пойду с ними.

Я услышала быстрые глухие удары, доносящиеся с другой стороны корабля. Пятясь от ресторана, я увидела, как в поле зрения появился мужчина без рубашки и в кожаной юбке. С него всё ещё капало, и от его мускулистого тела поднимались струйки пара.

— Почему вы убежали? — крикнул он.

— Потому что вы пытаетесь похитить меня! — закричала я.

— Никто не пытается похитить вас, — мужчина без рубашки ткнул пальцем в пирата, когда тот появился в поле зрения. — Кроме него, — прорычал он. — Тебя здесь быть не должно, Блэкстоун.

— Капитан Блэкстоун, — поправил пират.

— По приказу Летнего Короля, властью, данной мне Королевством Лета, я приказываю тебе отступить, сесть на свой корабль и уплыть. Сейчас же.

— Я не подчиняюсь твоему Королю, Аэнон. Ты знаешь, кому она принадлежит, и я не уйду без неё.

— Ты дурак, если думаешь, что она пойдёт с тобой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь