Книга Служанка для последнего из драконьего рода, страница 11 – Наталья Кошка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка для последнего из драконьего рода»

📃 Cтраница 11

— Кухня, — коротко бросает он, толкая дверь.

Запах ударяет в нос еще до того, как я переступаю порог: кислый, затхлый, с примесью прогорклого жира и плесени. Помещение представляет собой печальное зрелище.

Очаг, занимающий всю дальнюю стену, мертв. В его черной пасти лежат истлевшие поленья, покрытые серым пеплом. И все это затянуто паутиной. Такое впечатление, что лорд давненько не разжигал его. Так как же он готовил себе? Питался в сухомятку?

На столе, на дубовых стульях, даже в углу на полу — везде лежит и стоит грязная посуда. Некоторые предметы не мылись так давно, что успели обзавестись симпатичным зеленым налетом. Полки с припасами пустуют, лишь на одной стоят три кривобоких горшка с засохшими остатками чего-то несъедобного.

— Вам совершенно не нужна прислуга, так? — вырывается у меня прежде, чем успеваю прикусить язык.

Лорд странно дергает рукой, будто хотел отбросить капюшон с головы, но на полпути останавливает себя. И произносит совершенно не то, что ожидала услышать.

— Правила, — пригвождает ледяным тоном, отчего мне сразу захотелось вытянуться в струнку. — Запомните их раз и навсегда!

И перечисляет чётко, будто зачитывает указ:

— Не входить в мой кабинет — коричневая дверь с железными скобами в восточном крыле. Не приводить в замок людей — даже если это умирающая мать. Ослушаетесь — выгоню в тот же миг. После заката не покидать свою комнату. Замок ночью… может быть небезопасен. И не задавать личных вопросов!

— А если мне понадобится вас найти? — осмеливаюсь все-таки уточнить.

— Не понадобится. Я сам вас найду! — отрезает, внезапно перейдя на «вы», хотя до этого тыкал. И этот сухой официальный тон меня пугает гораздо сильнее, чем грозное ворчание в лесу.

Лорд разворачивается к выходу из кухни, его плащ взлетает, подняв целое облако пыли.

— Господин… а где моя комната? — выкрикиваю ему в спину. Он замирает, прежде чем ответить.

— В башне. Раньше там располагались покои для гостей. Только… — он на миг умолкает, — не открывайте окно.

— Почему? — ему снова удается меня удивить.

Лорд оборачивается. В полумраке кухни янтарные глаза вспыхивают ярким светом, вынуждая меня отшатнуться.

— Потому что я так сказал!

Дверь захлопывается за ним с таким грохотом, что с полки слетает пустой кувшин и разбивается о каменный пол. Я остаюсь одна, посреди призраков былого величия, облизывая внезапно пересохшие губы.

И в этот же момент где-то в глубине замка раздается странный скрежет: то ли это старые балки скрипят, то ли что-то более живое… А мне лишь остается гадать: что же случилось с хозяином замка, что он так запустил и себя, и свой дом. И почему поселил безродную незнакомую девушку-служанку в гостевых покоях?

И, чем больше думаю о проклятом лорде, тем больше вопросов возникает.

Глава 7

Необычная находка

Повздыхав еще немного и прокрутив в голове все странности, связанные с этим домом, я все же решаю заняться тем, за чем и пришла. А именно — уборкой. Ведь мне платят за чистоту, а не за любопытство. Потому окидываю фронт работ профессиональным взглядом и приступаю.

Первым делом решаю добыть воды. Так как без нее мне не отмыть весь этот ужас. И сразу же натыкаюсь на первую проблему. Ржавый насос, который обнаружила под кухонной раковиной, отказывается работать. Потому мне приходит в голову мысль натаскать воды по старинке — из колодца. Тем более что мне не привыкать: у барона мы всегда брали воду из колодца. А удобствами разрешалось пользоваться только де Круалю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь