Книга Любимый раб ведьмы, страница 6 – Милена Вин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любимый раб ведьмы»

📃 Cтраница 6

Так глубоко погрузилась в мысли, что разбудить меня смогла лишь чужая ладонь, осторожно коснувшаяся плеча.

— Госпожа, — Даррен обозначил свое присутствие еще и голосом, вынудив легонько вздрогнуть от ударившего в макушку дыхания.

— Наконец-то. Я уж думала, что ты там засну…

Слова вдруг застряли внутри, стоило обернуться и уткнуться носом в обнаженную грудь с сухой, бронзовой, да еще и поразительно гладкой кожей.

Ни царапины. Ни малейшего изъяна. Это что за чудеса?..

Я не успела выразить свое недоумение, подавилась воздухом, когда взор предательски скользнул ниже и, не наткнувшись ни на одно препятствие, едва ли не намертво приклеился к тому месту, к которому определенно не должен был приклеиваться.

К счастью, смущение одержало верх над любопытством, и я резко вскинула голову, встречаясь с совершенно невозмутимым взглядом янтарных глаз.

— О духи! Дар! Ты че это голый в дом явился?! Я ж оставила тебе на лавке одежду, дуралей!..

Глава 7

— Я ее сжег, — заявил спокойно, никак не изменившись в лице.

— Что ты сделал?

Я так опешила, что даже не нашла сил отшатнуться. Хотя сердце продолжало вопить, чтобы я отдалилась от него, отвернулась, бросила в него какой-нибудь тряпкой, чтобы он наконец скрыл выставленное напоказ безобразие.

Ну, или достоинство… Большое достоинство. Не суть!

— Случайно, госпожа, — пояснил сразу, но легче от его короткого объяснения не стало.

В голове творился настоящий сумбур: путались мысли, вспыхивали догадки, однако из-за страшного замешательства не получалось собрать все в единую картинку.

— Я хотел одеться, но сгусток магии не вовремя вырвался. Не смог проконтролировать, мне теперь такое неподвластно.

— Магии?

Я нахмурилась, пытаясь соображать как можно быстрее, что было крайне сложно в присутствии красивого обнаженного мужчины. И ведь сердцем я все поняла, но разум никак не мог воспринять это безумное предположение, противостоя бесконечным мыслям и вопросам.

Если я это признаю, то стану в собственных глазах самой глупой женщиной на свете. Ведь, оказывается, я спасла не абы кого.

Совсем не абы кого…

— Чувствую, что вы очень растерянны и боитесь, — вдруг огорошил словами Дар, с жадностью вбирая носом горячий воздух. Глаза его при этом загорелись ярче обычного. Или мне уже мерещится? Я сошла с ума, да? — Вам незачем страшиться, госпожа. Сейчас я гораздо слабее вас.

— И что это означает?

Я неосознанно отходила от него, пока не уперлась ягодицами в край стола. На мою радость, мужчина стоял на месте, словно догадывался, что лишний шаг навредит нам обоим.

— Я могу объяснить, если вы позволите. Да чего ж он тянет бедного кота за хвост?

— Я этого и жду. Говори как есть, иначе я без твоей помощи приду к весьма невеселому выводу.

— Страх ваш неуместен. При желании вы легко одержите надо мной верх, тем более в месте, что вас светлой энергией питает. Он окинул комнатку хижины восхищенным взглядом, а после вновь посмотрел прямо в глаза.

Энергию, значит, чует? Печаль-беда. Лишь один вид существ на подобное способен, но если я права, лес бы его не пропустил…

— Магии во мне почти не осталось, лишили, — произнес Дар, отвечая на мой мысленный вопрос. Стало быть, лес в нем угрозы не увидел, раз позволил пройти дальше кромки, да еще и добраться до дома ведьмы. — Но несмотря на это, ваша обитель и меня энергией питает, только совсем не так, как хозяйку. Однако этого хватило, чтобы остатки моей магии выбрались наружу. Было бы ее немного больше, вся баня бы в пепел обратилась…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь