Книга Адвокат по драконьим разводам, страница 129 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адвокат по драконьим разводам»

📃 Cтраница 129

Поцелуи лорда Рейнхарда сначала были осторожными. Словно он боялся, что я могу его оттолкнуть. Но когда я ответила, прижавшись ближе, поцелуй стал глубже, увереннее.

Губы обжигали, в висках стучало, а в животе разливалось тепло, как от первого глотка вина.

Я забыла, где мы, кто мы, помнила только его — запах парфюма и дорогой кожи, его руки на моем теле.

Время словно остановилось. И в этот миг не существовало ничего, кроме нас двоих.

А потом волшебство момента рассеялось. Лопнуло как мыльный пузырь в тот миг, когда в дверь постучали.

А следом раздался и голос Декстера, который явился так не вовремя, чтобы оповестить меня о том, что мне доставили срочное послание от леди Айзен.

— Мы уже заканчиваем. Подождите пару минут, — крикнула я через закрытую дверь, спешно отстраняясь от лорда Рейнхарда и одновременно пытаясь поправить прическу и пригладить платье.

Не хватало еще, чтобы кто-то из домочадцев застал нас с законником в такой компрометирующей ситуации прямо накануне суда.

— Леди Айзен собралась разводиться с мужем? — поинтересовался у меня лорд Рейнхард, подхватывая свою папку с бумагами со стола.

— Да, — кивнула я, — А вы знаете лорда Айзена?

— К сожалению, — вздохнул законник, — И он последний мерзавец.

Что ж, значит, я вовсе не зря взялась за это дело.

Герцог поправил покосившийся ворот своего пиджака, пригладил взъерошенные волосы и снова шагнул ко мне.

— До завтра, леди Адалин, — шепнул он едва слышно, — Спите спокойно и ни о чем не переживайте.

Лорд Рейнхард на мгновение поддался вперед, оставил на моих губах быстрый поцелуй, словно робкий воришка. И тут же поспешил прочь, скрываясь за дверью.

А у меня не было даже возможности переварить все произошедшее только что. Потому что едва стоило законнику скрыться за дверью, как в кабинет вошел дворецкий, который с удивлением посмотрел на учиненный здесь погром. И, вскинув брови, поинтересовался:

— Леди Адалин, а что здесь произошло?

Остаток вечера пролетел незаметно. Объяснившись с Декстером и заверив его, что причиной погрома являются мои кривые руки, а не буйный характер лорда Рейнхарда, я принялась за послание от леди Айзен.

Очередная знакомая леди фон Дюпре писала мне о том, что собрала улики, доказывающие измену ее мужа. И настойчиво сообщала, что исковое заявление стоит подать как можно раньше.

Заверив эту деятельную женщину, что завтра во второй половине дня мы с ней встретимся и все обсудим, я отдала письмо дворецкому для отправки. А сама решила направиться в спальню.

Как там говорят? Перед смертью не надышишься? Вот и мне не стоит засиживаться, продумывая возможные стратегии поведения до бесконечности.

Все равно я не провидица и не могу предугадать заранее, на чем именно в суде будет настаивать муж.

А в спальне на прикроватной тумбочке стоял огромный букет нежно-розовых роз, увидев который, я против воли улыбнулась.

Не знаю, насколько хороший вкус у лорда Рейнхарда. Но он сумел выбрать именно мои любимые цветы.

Глава 78

На следующее утро к зданию суда я ехала вместе с Декстером и Августом. Лорд Рейнхард, после подробного обсуждения всего, что приключилось со мной и моей предшественницей в этом несчастливом браке, настоял, чтобы слуги тоже выступали в качестве свидетелей.

Декстер знал обо всем, происходящем в поместье барона, и о том произволе, что устроили там приспешники герцога де Карто после его свадьбы с Адалин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь