Онлайн книга «Адвокат по драконьим разводам»
|
— Леди де Карто, господа, — чинным кивком поприветствовал нас законник, — Герцог вам докучал? — Не успел, — качнула я головой. — Славно, — кивнул лорд Рейнхард. А следом достал из кармана часы, откинул крышку и, взглянув на них, произнес: — Тогда, думаю, нам стоит поторопиться. Заседание начнется уже через несколько минут. Все же помнят, что вам следует говорить в зале суда? Оба слуги без промедления кивнули. У Августа и Декстера роль хоть и была важной, но их выступление в качестве свидетелей должно было быть примерно простым. И они оба, как и я, уже не раз все успели отрепетировать с законником. Войдя в здание суда, мы прошли по длинному коридору, как и в прошлый раз, когда я была тут с лордом Рейнхардом. Но на этот раз мы свернули в другое крыло. В крыло, в котором вчера я впервые побывала, защищая права Миранды. Здесь было расположено сразу несколько залов суда. Как я понимаю, жизнь в столице насыщенная. И люди судятся достаточно часто. — Часть оставшихся свидетелей уже внутри, — сообщил мне лорд Рейнхард, останавливаясь напротив нужных дверей, — Остальных сопровождают мои помощники. И они прибудут с минуты на минуту. Готовы? Взглянув на двустворчатые деревянные двери, что отделяли меня от развода и решения главной проблемы, я решительно выдохнула и кивнула. Пора разобраться с герцогом де Карто раз и навсегда. Глава 79 Переступив порог зала суда, я с интересом осмотрелась. Но помещение выглядело полностью идентичным тому, в котором мне удалось побывать вчера. Отличался лишь судья, сидящий в красной мантии на своем законном месте. Ну, и присутствующие. Особенно некоторые из них… Сьенну Ламар я заметила сразу. Она восседала по левую руку от герцога де Карто. В то время как справа от него сидел ее дядюшка. И этой нахалке хватило наглости не только явиться в суд, но и нарядиться во все черное. А этот траурный наряд завершала вишенка на торте в виде ярко-алых губ, что были сейчас растянуты в хищной усмешке. Уж не знаю, для какого спектакля ей понадобилось наряжаться в безутешную вдову. Но что-то мне подсказывает, что ответ на этот вопрос мне совсем не понравится. Следом за этой славной троицей, сидящей по правую сторону от прохода, я увидела нескольких слуг из поместья герцога де Карто, ту самую вредную старуху, в гостевом доме которой останавливалась и… Совершенно неожиданно, господина Цверга. А последний здесь, вообще, что забыл? От неожиданности я так и замерла прямо посреди прохода. Так вот, значит, кого в качестве свидетелей они решили пригласить? Слуг, у которых нет и права голоса? А еще парочку не самых добросовестных граждан, которые успели мне крови попить? М-да, стоило ожидать от этой троицы именно чего-нибудь подобного. Интуиция и в этот раз меня не подвела. Отмерла я лишь в тот момент, когда лорд Рейнхард прикоснулся к моему локтю и кивнул в сторону нашего стола, стоящего слева от прохода. Двинувшись дальше, я посмотрела на свидетелей, которых сумел собрать законник. Увидев леди фон Дюпре, которая озорно мне подмигнула, я выдохнула с изрядной долей облегчения. Хоть и немало удивилась тому факту, что леди Доротея решила выступать в качестве свидетеля. Но зато у нас, в отличие от герцога де Карто, в качестве свидетелей есть люди, чей вес в обществе и чье словно будет гораздо сложнее оспорить, чем слово безропотных слуг. |