Книга Адвокат по драконьим разводам, страница 86 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адвокат по драконьим разводам»

📃 Cтраница 86

Герцог поспешил вслед за матерью. И мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ними.

Слуги, стоящие по обе стороны от входа, дождались, когда я войду, и потянулись следом стройной шеренгой. Да они тут еще более вышколены, чем в доме герцога де Карто. Хотя там, к слову, Сьенна весьма постаралась, воспитывая их и запугивая.

Изнутри замок оказался не менее велик и величественен, чем это казалось снаружи. Высокие потолки с висящими под ними огромными хрустальными люстрами, что создавали причудливые игры света, вызывали восхищение. Но еще более восхищение вызывали диковинные фрески, которыми были расписаны стены, и огромные колонны, поддерживающие своды здания.

От всего этого великолепия хотелось вскинуть голову и с открытым ртом любоваться красотой вокруг, словно деревенщина, впервые побывавшая в Эрмитаже. Но от столь некультурного поведения меня удерживало лишь осознание, что компания герцога Рейнхарда и его матери такой реакции не поймет и не оценит.

Поэтому не стоит производить дурного впечатления. Особенно, если мне нужна их помощь с аудиенцией у императора.

Чем эти двое могут помочь, я представляла смутно. И также смутно я представляла, чего вообще стоит ожидать от местного монарха. С ним я никогда раньше не встречалась. В памяти Адалин не было ничего толкового. И его возможное поведение оставалось для меня загадкой.

Но я надеялась, что с этим мне сможет помочь лорд Рейнхард. Или на дельную мысль натолкнет вдовствующая императрица, встреча с которой мне лишь предстоит.

Пройдя по огромным, длинным коридорам и поднявшись наверх, мы оказались на пороге не менее большой и величественной, как и все в этом замке, гостиной.

— Можете пока присесть, леди де Карто, — махнула рукой в сторону диванчиков мать законника, — Сейчас вам принесут чай. А мне пока нужно обсудить наедине кое-что с моим сыном.

— Конечно, — кивнула я, проходя внутрь комнаты и слыша, как за моей спиной закрываются двери.

Очевидно, что никто не собирается с порога бросаться на помощь какой-то незнакомке только лишь из-за того, что эту незнакомку привел родной сын.

Возможно, все возможные нюансы ситуации леди Рейнхард требуется обсудить с сыном наедине. И это было вполне логичным. Остается лишь надеяться, что написанное в газете сумело произвести на нее должное впечатление, и что леди предпочтет занять мою сторону в этом конфликте.

Ожидание порядком затянулось. За это время мне уже успели принести чай вместе с изысканными десертами, которые я уже успела попробовать, а заодно и опустошить две чашки с чаем.

И чем дольше я ждала, тем больше казалось, что время словно замедлилось. А волнение, обычно неприсущее мне, нарастало с каждой минутой.

Наконец, я услышала спасительный звук распахнувшихся дверей. И, немедленно обернувшись, заметила стоящих на пороге лорда Рейнхарда и его мать.

— Мы с сыном все обсудили, — неспешно произнесла женщина, — И думаю, леди де Карто, что я смогла бы вам помочь.

И не успела я обрадоваться, как она тут же добавила:

— Но сначала я хотела бы обсудить все детали с вами наедине, если вы не против.

— Разумеется, — кивнула я, поднимаясь с места.

— И простите мне мою маленькую хитрость, — слегка сощурившись, произнесла женщина с легкой улыбкой, — Мне стоило представиться вам раньше. Но я решила ненадолго сохранить инкогнито…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь