Онлайн книга «Портал в объятия дракона»
|
– Папа, к счастью, в добром здравии и прекрасно справляется без меня. – Да не в этом дело! Просто это поведение недостойное аристократа… уже все соседи шепчутся! – Ты им тоже говоришь, что я блудный сын и играю в игрушки? – Нет, им я говорю, что ты невероятно талантлив и обучаешься на благо княжества. И вообще мы долгие годы недооценивали значимость артефактов, – призналась Асцелла, попивая чаёк. – Но я ожидала, что ты вернёшься после выпуска, а не застрянешь здесь! Соседи начали что-то подозревать. – Ну лишайте меня титула, – беззаботно отозвался Феркад, как будто говорил, что гречку на обед не будет. – Стану официальным позором семьи. – Не говори глупостей! – возмутилась его мать. – Ты же знаешь, что отец на это не пойдёт, даже если я решу тебя проучить. Да и Сириус благоволит твоим занятиям артефакторикой. Но я не понимаю, почему ты совершенно не думаешь о своей репутации и застрял здесь не пойми с кем. Столько очаровательных девушек ждут тебя… – Мы не настолько бедные, чтобы я женился по расчёту, – жёстко отрезал Феркад и аргументировал: – Кто-нибудь из наших сиятельных господ периодически привозит себе иностранку, и аристократическое общество ни разу от этого не пострадало. Даже душевно. Не понимаю, почему тебе так важно. – Что я скажу соседям, если ты женишься не на одной из их прекрасных дочек, а на не пойми ком?! – наконец, выдала Асцелла главное. 31 Феркаду это совершенно не понравилось. Сверкнув глазами, он вкрадчиво заметил: – Ах, вот оно что. С этого и стоило начинать… От страха я зажмурилась. Только оказаться в эпицентре разборок между двумя драконами мне не хватало! Я, конечно, ценила, что Феркад уводит меня из-под удара, но очень надеялась, что сейчас кто-нибудь им помешает. В дверь постучали. Я даже не сразу осознала, что мне так повезло и нежданному гостю пришлось повторить стук. Уж после него я буквально сорвалась и побежала открывать дверь, хотя вообще это не входило в мои обязанности, и я никогда так не делала. Мать и сын, к счастью, тоже решили сделать паузу в разборках и не показывать разлад при посторонних. На пороге стоял статный высокий мужчина с чёрными волосами почти до плеч, который крайне чужеродно выглядел в академии. Не походил он ни на профессора, ни тем более на студента. Встреть я его на улице, я бы скорее ставила на то, что он военный или, на худой конец, дворянин, но тоже из служивших. – Здравствуйте! – улыбнулся он, удовлетворительно осматривая меня с ног до головы. Синими глазами. Я чуть не выругалась. К нам явился третий ледяной дракон – как будто мне двух не хватало. – Здравствуйте, – нашла я силы улыбнуться в ответ и попыталась прикинуться дурочкой: – Вы к кому? – Я приехал к Феркаду. Это же его отдел, правильно? – уточнил гость самоуверенно и внезапно представился вкрадчивым томным шёпотом: – Кстати, меня зовут Сириус, а вас, прекрасная незнакомка? – Оля, – осторожно ответила, отступая на шаг, и, немного вспомнив про родню Феркада, добавила: – Ваша светлость. – Зачем же так формально! – хищно улыбнулся князь ледяных драконов, просачиваясь в наш кабинет. Я уже собиралась как-то выкрутиться, но не успела ответить, как в разговор влез мой дракон. Не вставая с места, он доброжелательно поздоровался: – Привет, дядя! Рад тебя видеть! |