Онлайн книга «Золотая туфелька для гувернантки»
|
38. Приехали мы быстро. Я думала, выберусь самостоятельно или при помощи кучера, но не успела я моргнуть, как Терренс уже стоял снаружи и подавал мне руку. Когда я вышла, слуги, что выскочили из вереницы повозок следом за нами, торопливо сновали туда-сюда, накрывая на берегу озера «стол». Только на покрывале на травке. М-да, королевский пикник несколько отличался от того, который мы устраивали с соседками по общежитию. Однако не это меня впечатлило больше. Бросив случайный взгляд в конец нашей делегации, я заметила там знакомый нос и вздрогнула. — Что такое? — тут же заинтересовался Терренс, сопровождая меня к водной глади. — Там сеньорита Сауко, - пробормотала я, почему-то позабыв, как сама мечтала спровадить её вместе с королём. — Ах, это! — отмахнулся Терренс и посоветовал: — Не обращайте внимания. Она обычно просто смотрит издалека и ничего не предпринимает: Вот это его «обычно» меня и смущало больше всего. Было у меня подозрение, что обычно её предмет воздыхания за посторонними девушками не ухаживает. А я тут как мишень на открытой местности. — Не желаете ли со мной прогуляться, пока слуги готовятся? — предложил король, протягивая мне руку. На секунду я замешкалась, нерешительно глянув на девочек. Не знала, как они отнесутся к такой фамильярности с их отцом. Однако принцессы только начали выводить секретные пасы руками и делать страшные глаза, намекая, чтобы мы с королём ушли куда-нибудь подальше. Джинни так и вовсе выразительно потрясла сумкой, где прятала мою туфлю. Я поняла, какую роль мне отвели в плане, и принялась ответственно выполнять задание. — Пойдёмте, — вложила я свою руку в протянутую ладонь, и мы отправились вдоль кромки озера. Как ни странно, одни — видимо сеньорита Сауко ещё не смогла пробраться то ли через ряды слуг то ли через лесные заросли. Потому что забрели мы уже достаточно далеко, а я так никого и не увидела. Только бросала озадаченные взгляды в гущу леса. — Там овраг и река никто не выйдет нам навстречу, — словно прочитав мои мысли, сообщил Терренс. — Это хорошие новости, — хмыкнула я. — Желаете погулять без лишних глаз? — поддразнил меня король. — Желаю обойтись без лишних злобных взглядов, — поправила я. — Мне не по себе, когда за мной столь агрессивно наблюдают: — Что ж, здесь нас никто не потревожит, — вкрадчиво сообщил Терренс и тихим баритоном добавил: — Здесь мы будем только вдвоём. Прозвучала фраза невероятно интимно. Я бы даже подумала, что не так поняла, если бы уже не смирилась, что король за мной явно ухаживает. И я даже не слишком сопротивляюсь. — Ох, ваше величество, — попыталась я призвать его к порядку, но вышло слишком кокетливо и как будто призывало наоборот. — Вы можете звать меня Терренс, когда мы одни, — сообщил он. Я аж споткнулась на ровном месте и чуть не полетела прямо на песок, однако внезапно оказалась в объятиях короля. Он прижал меня к себе преступно близко, а я заглядывала ему в глаза, боясь лишний раз вздохнуть. И было в это моменте нечто будоражащее. Словно на миг я очутилась в сказке. — Не слишком ли щедрое предложение? — выдохнула я шепотом, не сводя взгляд с потрясающих голубых глаз. — Это меньшее, чем я могу вам предложить, Уна, — сообщил король, и от моего имени в его устах внутрь всё затрепетало. — А как же леди, которую вы ищете с помощью туфельки? — зачем-то лишний раз напомнила я и в следующую секунду сама себя мысленно отчихвостила. |