Онлайн книга «Золотая туфелька для гувернантки»
|
— Но она ведь не появляется, — с долей ехидства заметил Терренс. 39. Однако я допускала, что говорил он серьёзно, а лёгкая смена интонации мне лишь почудилась. Поразмыслить над ответом короля у меня, впрочем, не получилось. Мы как-то стремительно и неминуемо сближались. У меня оставалось буквально несколько секунд, чтобы выбрать: отдаться на волю чувств или сохранить холодный разум. Надо же было именно в этот момент Джинни запустить в полёт мою туфлю. Я не видела момент замаха, но он был явно богатырский — завёрнутая в ткань улика взмыла высоко и летела далеко. К сожалению, мы с Терренсом оба заметили её боковым зрением. — Что это? — нахмурился король, пытаясь от меня отвернуться. Не тут-то было! В этот миг я уже определилась, что важнее мне отвлечь его величество от подозрительных летающих предметов. — Терренс! — позвала я, схватив короля за лацканы сюртука, и притянула к себе. Вообще я не планировала целовать своего спутника — оно вышло само. Внепланово. Просто мы заглянули друг другу в глаза, а потом он наклонился ближе, скользнув рукой по моей спине, а я потянулась к нему, закрывая глаза. Это мгновение оказалось волшебным. Когда наши губы соединились, я позабыла обо всём. Чувствовала только, как нежно Терренс меня ласкает, медленно, но напористо играя языком. Как кружится голова от его хитрых ласк и тела беспорядочно скользящих рук. Мы не хотели прекращать поцелуй, и всё оттягивали мгновение, хотя губы уже горели, требуя перерыв. А когда, наконец, я отстранилась, Терренс и не подумал выпускать меня из объятий. — Уна, — выдохнул он, гипнотизируя меня своим взглядом, — могу ли я надеяться, что тоже вам не безразличен? — Не стоит задавать подобные вопросы леди, у которой кружится голова после поцелуя, — честно призналась я, умудрившись не ответить на вопрос. И безумно собой гордилась! Потому что вроде бы и лишнюю надежду не дала, но при этом оставила место для манёвра. После этого мы всё же вернулись к девочкам на поляну, где было уже всё накрыто. Мы устроились на коврах, с удовольствием оглядывая приготовленное. Над нами нависал прекрасный шатёр, на скатерти стояли столовые приборы, а так же пирожки, пироги, булочки, мясные деликатесы фрукты и бутылки с компотом. Настроение у всех было прекрасное и беззаботное, ровно до того момента, как я не услышала громкий всплеск. — Это что такое? — глянула я на озеро, откуда и шли звуки. — Кажется кто-то искупаться решил, — сообщила Роси, чуть вытягиваясь, чтобы лучше видеть происходящее. — Погода, конечно, замечательная, но всё же осень уже, — недоверчиво покосилась я в сторону озера, но подумать и продолжить наблюдение мне не дали. Совершенно неожиданно любопытный нос, который я привыкла видеть в кустах, появился почти у меня перед глазами. — Рада вас видеть, ваше величество, ваши высочества! Прекрасный день для прогулки на свежем воздухе, — пропела высоким противным голосом сеньорита Сауко. — Я совершенно случайно прогуливалась мимо и увидела вас! Ага. Так мы вам и поверили — подумали все, но вслух ничего не сказали. — Вы не против, если я к вам присоединюсь? — не стала страдать от скромности навязчивая поклонница, и тут уже потребовалось как-то реагировать. — Мы, к сожалению, закончили трапезу, — торопливо сообщила Роси. Но вставать никто не торопился, потому что слишком уж хорошо сидели. Впрочем, как я поняла, сеньорита Сауко могла и над нами постоять немым укором. |