Онлайн книга «Брачный договор с любимым незнакомцем»
|
Разумеется, и мы себе взяли чайничек, но им не ограничились. У Фресы аж глаза разбежались, и она с энтузиазмом стала выискивать знакомые названия в меню. Как я поняла, где-то она узнала о вкусах своего любимого гитариста и хотела их оценить. Я же, наоборот, осторожничала и не решалась на эксперименты. – Ты хочешь что-нибудь из местной кухни или привычное? – пододвинулся ко мне Мейсон, заметив мои колебания. – Нет, ну глупо же окажется приехать на один день в чужую страну и ничего нового здесь не попробовать? – засомневалась я, в очередной раз просматривая меню. – Но не хочется, чтобы я осталась голодной. – Тогда предлагаю манты, – посоветовал жених. – И необычно, и не слишком экзотические блюдо. Совету я решила последовать и не прогадала. Небольшие мешочки из теста с мясной начинкой внутри оказались и вкусными, и необычными. Меня смутило только, что местные – да и сам Мейсон – ели их руками. Но, к счастью, Албарс не первый раз сталкивался с иностранными леди и, попросив принести нам столовые ложки, показал, как можно слить вкусный бульон, а тесто с начинкой держать с помощью вилки. Фресе же было куда проще – она взяла себе что-то вроде супа с крупными кусками мяса, овощами и длинными узкими полосами теста. И, судя по виду, осталась им весьма довольна. До начала концерта времени было прилично, поэтому по торговым рядам мы ещё погуляли. И, кажется, замотали бедного духа-хранителя нашего проводника постоянной беготнёй. Экскурсия по дороге, к сожалению, была небольшой. Нам рассказали только о паре улочек, по которым мы шли к огромному амфитеатру. Но время уже пожимало, к тому же сегодня в Римиз на долгожданный концерт приехали не только мы. Огромная толпа становилась всё плотнее и стекалась ко входу, словно река. Вот только мы пошли не к арке, возле которой собиралась толпа, а свернули куда-то к непримечательной двери. Возле неё стоял охранник с невозмутимым лицом и словно нас не замечал, однако, стоило Албарсу показать ему какую-то записку, как стражник тут же стал самым счастливым и самым дружелюбным на свете. – Досточтимый эфенди, милые ханум, прошу, проходите на свои места! Ваша ложа расположена на третьем ярусе. Если захотите, можете нажать на артефакт и вам в любой момент принесут еду и напитки. – У нас будет собственная ложа? – восторженно пробормотала Фреса, когда мы брели по тёмным лестницам наверх. – Её оказалось выкупить проще, чем достать места в зале, – хмыкнул Мейсон, будто вспомнив увлекательную историю. И эта его фраза показалось мне крайне подозрительной. Было в ней что-то в корне неправильное. Нахмурившись, я с недоверием уточнила: – Ты сам занимался билетами? Не камергер? 61 – Камергер, узнав задание, пришёл в ужас и сказал, что накануне концерта всё выкуплено даже у перекупщиков. И достать билеты на сидячие места можно только грабежом, но он против. Поэтому мне пришлось подключать связи. В этот момент мы, наконец, добрались до нашей ложи, и я поняла, какие связи Мейсон подключил. Два длинных мягких дивана и пара удобных кресел показались мне слишком удобными даже для особых дорогих мест. Мы с Мейсоном сели вместе, Фреса устроилась в кресле и, пока мой жених помогал ей воздухом пододвинуться поближе к парапету, я кое-что провернула. Желая проверить гипотезу, я украдкой призвала Сахаринку и на байском попросила её посмотреть, настолько ли роскошны другие ложи. |