Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»
|
Я вскинула подбородок выше и тоже поднялась на ноги. — Ну, и зачем тебе это? — Я знал твоего отца, он был достойным человеком и сильно мне помог в своё время. Теперь, полагаю, моя очередь платить по счетам. Плюс ко всему, даже, несмотря на свою ярко выраженную строптивость, его дочь продолжает мне сильно нравиться. И Эрбос тут ни при чём. Мы совершенно разные люди. — Ещё недавно ты засовывал свои пальцы мне в рот и смотрел, как меня вырвет прямо на пол, а теперь говоришь о симпатии? Авалард усмехнулся. — Для меня такие манипуляции с людьми — обычное дело. Я разделяю помощь и личные отношения. Вот теперь я и правда, была растеряна. Авалард же, кажется, напротив, впитывал каждую мою эмоцию, какие вихрем отобразились на лице одна за другой. — Ты лекарь? Задавая этот вопрос вслух, я чуть сама не рассмеялась в ответ на свои же слова. Лекарей среди фейри не было, ведь полукровки не нуждались в лечении, а людям помогать и подавно не стремились. — Я не просто лекарь, Милли, но и порой исцеляю людей, — почти шёпотом сказал мужчина, наслаждаясь моим замешательством. — Хотя и об этом рекомендую молчать. Ведь кто будет так хорошо лечить людей, если Градос решит меня казнить за своеволие? Сказать мне было нечего. Феец приятно удивил, вызывая сильное уважение. — Я не стану болтать. Хотя и признаю, ты меня сильно удивил. Даже порадовал. Но я не могу понять одного. Зачем тебе это всё? Помогаешь магам и ведьмам отбывать в «новыеземли», лечишь их и даже исцеляешь. — Как я и говорил, мы с Эрбосом разные. Пока он калечит и истребляет, я пытаюсь спасти тех, кого могу. Считай, что делаю это просто из желания помочь, ведь многие из людей являются моими хорошими друзьями. Можно сказать, я и сам немного один из вас. С этими словами, феец коснулся своих длинных, чёрных волос, что в этот раз рассыпались по его плечам свободно и закрывали вид на уши, и отбросил их назад, обнажая уши. Иллюзия больше не покрывала его тело, и я снова увидела, как грубо они обрезаны, наподобие человеческих. — Видишь? — Кто это сотворил с тобой? — задала я терзающий вопрос, без надежды получить ответ. Авалард ухмыльнулся. — Ты очень любопытна. Потрать свою пытливость разума на книгу и силы на приготовления к празднику. А мне… — Феец потянулся за золотыми часами на цепочке, что лежали в кармане его жилета, и, вынув их, посмотрел на время. — Уже давно пора. Как и ожидалось, Авалард не стал отвечать на мой вопрос и направился к выходу из гостиной. — Откуда ты знал моего отца? — спросила напоследок, вспоминая о важной детали. Авалард остановился не оборачиваясь. — Как-нибудь я поведаю тебе эту историю, но точно не сегодня, — сказал он и сразу продолжил свой путь. «Как много тайн у тебя Авалард, это порядком раздражает. Как и твои манеры» — подумала я, когда феец уже вышел за дверь, и я осталась совсем одна. Проблемы же на этом не заканчивались, теперь мне необходимо было придумать, как объяснить Эрбосу, куда подевались целых пять колец, что ещё недавно были на моих пальцах. Сказать, что потеряла? А если кто-то из слуг всё же проболтается о том, что произошло? Кажется, я начинала обрастать ложью пуще прежнего. И это тяготило. Но в сравнении с грядущими событиями и, тем более что мне пришлось пережить недавно, всё же, эта проблема, казалась сущим пустяком. |