Книга Моя Фиалковая Ведьма, страница 150 – Марина Адлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»

📃 Cтраница 150

— Хорошо, Эрбос, будь, по-твоему, не буду я находиться долго возле Хоггартов. Возможно, только поздороваюсь с родителями Дорна, иначе могу их оскорбить. Надеюсь, против Лоры ты ничего не имеешь? Она тоже должна быть сегодня в замке на празднике. С будущим женихом, он феец и приглашён на Сайнум.

— Нет, против друзей женского пола я ничего не имею.

Почему-то в этот момент мне захотелось улыбаться, наверное, потому, что моя жена даже слишком легко пошла навстречу моим деспотичным законам. Я знал, они звучали угрожающе, но на самом деле берегли меня от боли.

— Авалард будет на празднике? — спросила она немного настороженно, что явно откликнулось и во мне тревогой.

— Будет. Он даже обещал заехать сегодня вечером, затем отдельно отправится в замок. Король знает, что Авалард мой брат и тоже часто привлекает его к своим делам. Порой мой брат неделями живёт во дворце и служит Градосу. Ведь он весьма умён, если ту гениальность, какой он обладает, вообще можно назвать просто умом.

— Он действительно очень непрост, я заметила. Но от его загадочных изречений, у меня мурашки по коже. Он ещё и очень странный.

— Гениальность всегда рука об руку ходит с большими странностями. У нас с ним тоже непростые отношения, даже, несмотря на то, что он мой родной брат.

Пережитое в прошлом неприятно кольнуло память. Вспомнилось утро, когда Авалард проснулся после той страшной ночи и обнаружил, что матери нет. Её тело и тело крошечного ребёнка, я распорядился сразу отправить для подготовки к погребению.Мне не хотелось, чтобы брат видел их, чтобы запомнил этот ужасный момент навсегда. Авалард же настолько на меня разозлился в тот день, что, полагаю, таит обиду, и по сей день. Мы мало говорили о случившемся с тех пор. Я же, похоронив мать с сестрой, оставил брата на попечение гувернантки и слуг, затем отправился назад во дворец, ведь иначе поступить не имел права. Король настаивал на трёхлетнем обучении полукровок. Терпение же правителя испытывать никто не решался. Все проходили обязательную службу Градосу. Я же увяз и вовсе в ней навсегда… Долгие годы меня терзали боль, и воспоминания от потери матери, и сестры. За ней я позабыл о брате, он рос практически в одиночестве. Виделись мы крайне редко. От того наши родственные узы не были так прочны, как хотелось бы. Лишь спустя годы, когда я узнал, насколько опасными делами занимается Авалард, спасая магов и ведьм, находя для них различные способы, сбежать из Королевства, уделил ему достаточно внимания. И отнюдь не в виде проявлений братской любви.

Изначально я пытался искоренить в нём опасную жажду помогать людям, которых он лечил, исцелял и изготавливал подавители магии, находя идеальный вариант снадобья путём своих многочисленных опытов. Авалард ходил по опасному пути, который мог завершиться для него смертью. Ведь я точно знал, что его ждёт, узнай Градос о его помощи смертным. Король не пощадил бы его, даже учитывая то, насколько редким и гибким умом обладал Авалард.

В очередной раз, когда я пытался вразумить единственного мне родного человека и убедить оставить его затеи со спасением людей, он предложил мне воплотить в жизнь схемы, механизмы и путь с помощью которых можно было бы вывозить магов и ведьм за пределы Королевства Нортс. Он отыскал где-то схему подземных ходов и пещер, что ветвились под всем Санктосом, изобрёл клетку для погружения и даже продемонстрировал своё творение Градосу под видом ловушки для магов и ведьм.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь