Книга Моя Фиалковая Ведьма, страница 96 – Марина Адлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»

📃 Cтраница 96

— Миллиора, как ты? — вместо приветствия задал он вопрос, помогая мне спешиться на землю уже в лесу.

— Все не так плохо, Дорн, эти слухи. Все это лишь сплетни, — поспешила успокоить друга.

— Меня не пускают к тебе даже увидеть, поговорить. Я говорил с твоим… мужем, и он обещал убить меня, если подойду близко к поместью. Я наслышан о том, что он сотворил с Эндрюсом. Говорят, его тело было изувечено настолько, что невозможно было узнать.

— О нет… — я только сейчас осмотрелась и поняла, что если нас с Дорном обнаружат наедине, то кары Эрбоса не миновать точно.

А потому, быстро поспешила объясниться перед парнем, чтобы не навлечь на него неприятности.

— Дорн, против него нам не пойти, я останусь рядом с фейцем и смирюсь со своей участью. Тем более что он вполне добр и великодушен по отношению ко мне. А ты должен сберечь себя и не поступать опрометчиво. Твои родители не выдержат, если с тобой что-то случится. Ты же знаешь это…

— Ты ненавидишь фейри, Милли…

— Да. Но я не могу ничего поделать против его власти и могущества. Как и ты. Я пришла сюда только, чтобы успокоить и заверить тебя в своем благополучии.

— Он уже знает, что ты осталась невинна после первого замужества?

Вопрос Дорна был неприличен, но он хотел знать правду. Как для того, чтобы быть спокойным, что меня не привлекут к ответственности за нарушение закона. Так и для того, чтобы понять делила ли я постель с мужем.

Пауза повисла между нами, я знала — своим ответом я разобью сердце этому прекрасному молодому человеку. И он явно этого не заслуживает.

— Ты была с мужем? — повторил он снова.

— Конечно, была… — ответила прерывающимся от волнения и стыда голосом. — Он же мой муж…

— И каково это?

— Что?

— Спать с тем, кто убил своими руками столько невинных людей? Тебе понравилось?

Удушающая злость, обида и негодование от такого грязного вопроса с нотами обвинения, заставили всхлипнуть, слезы сразу застелили глаза. Я сжала кулаки покрепче и бросилась на друга. Стала молотить его по груди и плечам.

— Да как ты смеешь?! Как будто у меня был выбор! Ты не знаешь, каково это, когда тебя силой отдают замуж! Никто не спрашивал моего согласия на этот брак!

— Прости! Милли! Прости! Я совсем обезумел от ревностии страха за тебя… — руки Дорна прижали меня к широкой мужской груди и стали утешать, поглаживаниями по голове.

Впервые мной завладела такая истерика. Эмоции, что всегда сдерживала, словно хлынули через край, опустошая тело. Но времени на слезы не было. Когда вдалеке послышались крики мужчин и лай собак, я отстранилась от друга. Меня уже искали.

— Уходи, Дорн. Уходи и больше не возвращайся. Теперь мы точно и навсегда разлучены.

В моих словах был заключён смысл о нашей дружбе. Для Дорна же высказывание звучало по-иному. В любом случае, итог был один…

— Я постараюсь найти способ вызволить тебя, — бросил он напоследок и, оседлав своего коня, быстро исчез в глубинах леса.

Было бы глупо врать самой себе в моем случае, а потому я не поверила в это обещание друга, не стала таить в душе надежду, чтобы не разочаровываться. Чувствуя полное опустошение, я вытерла влажное от слез лицо, оседлала коня и двинулась в сторону поместья.

Мне совсем не хотелось наткнуться на Йена и выслушивать его нудные нравоучения, а поэтому, проделав все тот же обратный путь по лесу, выехала снова в объятое цветением трав поле. Навстречу мне, со стороны поместья уже нёсся на всех парах Эрбос, который как раз прибыл в Сармондс и застал мой побег, если его вообще так можно было назвать. Я ощутила волну радости при виде мужа и следом сильное уныние. Хотелось одновременно броситься сию же минуту наутёк и поскорее обнять его. Страшная смесь эмоций и желаний разрывали сердце на части. Но выход был лишь один, а поэтому, разогнав коня, как следует, я поскакала к нему.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь