Книга До мозга костей, страница 149 – Триша Вольф, Бринн Уивер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «До мозга костей»

📃 Cтраница 149

Я смотрю на Джека, в его глазах вспыхивает темный голод, но потом он переводит взгляд и кивает на коробку.

— Открывай, — говорит он.

Корнетто становится рядом со мной, когда я опускаюсь коленями на одеяло и отрываю бумагу и ленту от черного футляра. Я отстегиваю две защелки и открываю его, чтобы увидеть красивый блочный лук, основание и конечности которого выкрашены в оттенки голубого, и стрелы в тон ему.

— Это потрясающе, Джек, — говорю я, проводя кончиками пальцев по изгибу основания. — Большое спасибо. По какому случаю?

Он пожимает плечами, пытаясь выглядеть беспечным, но я улавливаю знакомый блеск в его глазах, который он не может скрыть от меня.

— Однажды ты сказала мне, что я должен пресмыкаться перед тобой. Ты не сказала, когда мне следует остановиться.

Я смеюсь, а он улыбается.

— Да... никогда не останавливайся.

Моя ухмылка становится задумчивой, когда я провожу пальцами по деталям ручной росписи, пестрым полоскам голубого цвета, сияющим на солнце.

— Достань его, — говорит Джек. — Если что-то не подходит, мы можем это изменить.

Я бросаю ему короткую улыбку, а затем вынимаю лук из футляра, рассматривая детали, привыкая к весу. Джек наклоняется рядом со мной и изучает стрелу, затем передает её мне, и мы поднимаемся, стрела уже наложена на тетиву, когда я выпрямляюсь, чтобы посмотреть через прицел лука на горизонт.

— Думаю, он идеальный, Джек.

— Лучше быть уверенным.

Мой взгляд падает на Джека рядом со мной, который с дьявольской улыбкой набирает что-то на своем телефоне. Он бросает взгляд в мою сторону, прежде чем кивнуть головой в сторону. Мгновение спустя мужчина средних лет с мощным телосложением выходит на равнину из нашей скрытой комнаты для убийства, встроенной в скалу под нами, и поднимает руку к глазам, осматривая местность впереди. Паника прокатывается по свежему воздуху чередой тихих ругательств, когда он делаетшаг вперед, его босые ноги погружаются в тающий снег.

— Шон Бейли. Бывший владелец твоей новой зажигалки. Поверь мне, когда я говорю, что он соответствует всем твоим критериям, лепесток.

— О, я доверяю тебе, любовь моя.

Я поднимаю лук, когда мужчина начинает бежать к реке.

— Может быть, тебе не стоит слишком мне доверять, — говорит Джек, его голос такой же насыщенный, как растопленный мед, когда он встает позади меня, стараясь не мешать мне держать оружие. Его прикосновение скользит по моему бедру, его прохладные кончики пальцев скользят под мою рубашку и ласкают кожу. Его дыхание согревает раковину моего уха, когда он шепчет: — Скажи мне, lille mejer, твои трусики сейчас мокрые?

— Есть только один способ узнать это.

Я усмехаюсь.

И затем пускаю стрелу в полет.

Конец

Notes

[

←1

]

Полевая школа — это краткосрочная академическая программа, состоящая из полевых исследований под руководством наставника, обычно проводимых летом и часто за рубежом, разработанная для обеспечения практической подготовки студентов по предметам, по которым они ранее изучали только теоретическую информацию в аудиториях.

[

←2

]

Феномен розовых зубов чаще всего встречается у трупов, причины смерти которых связаны с удушьем. Нехватка кислорода приводит к тому, что кровеносные сосуды в центральной полости зубов лопаются, наполняя их кровью и придавая им розовый цвет.

[

←3

]

Бимер - распространённое прозвище для автомобилей BMW.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь