Онлайн книга «До мозга костей»
|
[ ←4 ] Ферма тел - это лаборатория исследования человеческого разложения, в которой исследуются вопросы, связанные с местами преступления на открытом воздухе и скоростью разложения человеческих останков в различных топографических и климатических условиях. [ ←5 ] Пижаж - это метод винификации, который заключается в продавливании шапки выжимки на поверхности в жидкую часть сусла в процессе брожения. [ ←6 ] DieRacheeinerFraukenntkeineGrenzen - (нем.) женская месть не знает границ. [ ←7 ] Ки́рие эле́йсон – оставленное без перевода молитвенное призывание на греческом языке (Κύριε ε̉λέησον – «Господи, помилуй!») [ ←8 ] Кири, в ориг. Kyrie – имя греческого происхождения, относится к слову «Господь». [ ←9 ] Разновидность арабики, произрастающая на склонах вулканов Хуалалаи и Мауна-Лоа на севере и юге региона Кона Большого Острова штата Гавайи. [ ←10 ] Цитата из фильма «Безумный Макс 3: Под куполом грома», который является фантастическим кинофильмом в жанре «постапокалипсис», третьей частью франшизы о Максе Рокатански. [ ←11 ] Название гладиаторской площадки, на которой участники сражаются насмерть в боевике 1985 года «Безумный Макс: под куполом грома». Фильм приобрел большое влияние в популярной культуре, и «Купол Грома» теперь используется вскользь для обозначения любой ситуации или соревнования, в котором проигравший испытывает большие трудности. [ ←12 ] Звук открывания и закрывания зажигалки Zippo [ ←13 ] Bonjour, ma belle - (фр.) Доброе утро, моя красавица [ ←14 ] Открытые булочки из слоёного теста с заварным кремом и ягодами. Они популярны во всём мире, но начало своё берут из датской кухни. [ ←15 ] Растение семейства Злаки, происходящее из Индии и культивируемое также в Китае, Японии, Бразилии, на Яве, Гаити и Реюньоне ради получаемого из его корней эфирного ветиверового масла. [ ←16 ] Метод дрессировки животных с положительным подкреплением, основанный на связующем стимуле в оперантном обусловливании. Термин «кликер» происходит от маленького металлического крикетного шумоглушителя, адаптированного из детской игрушки, которую дрессировщик использует для точного обозначения желаемого поведения. [ ←17 ] В оригинале используется слово dicks - члены [ ←18 ] сленг. Наркоторговец, наркодилер [ ←19 ] Магазинная винтовка со скользящим затвором. [ ←20 ] Пакет с жидкостями для внутривенного вливания, содержащими витамины и минералы. [ ←21 ] Орудие казни через удушение в Испании. Первоначально гаррота представляла собой петлю с палкой, при помощи которой палач умерщвлял жертву. С течением времени она трансформировалась в металлический обруч, приводившийся в движение винтом с рычагом сзади. Перед казнью осуждённый привязывался к стулу либо столбу; на голову ему надевался мешок. После исполнения приговора мешок снимали, чтобы зрители могли видеть лицо жертвы. [ ←22 ] Короткое от Record - Запись [ ←23 ] Jeg forlod hende - (дат.) Я оставил её. [ ←24 ] Way out of a paper bag – идиома означающая, что человек особенно недалекий, неразумный, некомпетентный или неспособный сделать что-то элементарное. [ ←25 ] Lille mejer - (дат.) Маленький Жнец [ ←26 ] Лента для лифтинга и фиксации груди [ ←27 ] Охотничьей Луной называют первое полнолуние после Урожайной Луны. В Северном полушарии оно происходит в октябре или ноябре, а к югу от экватора - в апреле-мае. [ ←28 ] STEM - естественные науки, технология, инженерия и математика. [ ←29 ] Используется слово come, которое имеет также значение «кончить». [ ←30 ] Традиционные индийские соусы, оттеняющие вкус основного блюда. [ ←31 ] (дат.) - Любимая, возлюбленная, любовь. [ ←32 ] (дат.) - Любовь моя, пожалуйста, останься. [ ←33 ] Несколько пирсингов по длине полового члена. [ ←34 ] Ты чертова богиня. Ты убиваешь меня... [ ←35 ] Эноксапарин натрия. [ ←36 ] Сексуальная девиация, которая выражается в навязчивом стремлении к совокуплению со спящим партнёром, находящимся в бессознательном состоянии или коме человеком. [ ←37 ] Устаревший синоним к растению Ду́дник лека́рственный — травянистое растение, произрастающее почти на всей территории Европы и в Западной Сибири. Широко применяется как пряно-ароматическое и лекарственное растение, выращивается и как декоративное. [ ←38 ] (дат.) - Я буду для тебя всем, любимая. [ ←39 ] (дат.) - Моя сияющая звезда. [ ←40 ] (дат.) - Моя любовь. [ ←41 ] Тип лука особой конструкции, в которой используется система блоков и тросов для сжатия плеч лука. [ ←42 ] Cудебный психолог, занимающийся составлением портрета преступника [ ←43 ] Механическое ручное устройство для выполнения временной искусственной вентиляции лёгких. [ ←44 ] Термин, используемый для привлекательных, сексапильных, седовласых мужчин в возрасте. [ ←45 ] Бренд австралийских ботинок. |