Онлайн книга «Изумруды для (не)любимого»
|
И у меня прямо-таки какой-то прилив сил случился! Ух, просто! Даже живот перестал тянуть! А грубые кожаные башмаки прекратили натирать ноги! Я пораженно выпучила глаза. Это что же за такое? — Госпожа, с вами всё в порядке? — Гринвилд обеспокоенно взирал на меня, при этом не забывая медленно пятиться к выходу. Кивнула, отворачиваясь к окну. — Иди, Гринвилд, иди. Со мной всё в порядке. Когда за ним закрылась дверь, я уже не прячась, несколько раз сняла и надела браслет, убеждаясь, что эффект, действительно, есть и мне это вовсе не показалось! И, о чудо! Браслет работал! Я долго рассматривала свои ноги, приподняв длинные юбки — кажется, даже отеки стали меньше! И тут вдруг в голову пришла идея. Нет, конечно, мысль о том, что она прекрасная в голове не появилась, но а вдруг? Вдруг подействует? И я, решительно спрятав браслет в кожаный мешочек,прикрепленный к поясу и практически невидимый в складках подола, поспешила к Пиппе, чтобы узнать, а где разместили королевских посланцев и как я могу их навестить. 6 глава. Эффект Седовласый, отдаленно напоминавший мне мага Гендальфа из "Властелина кольца", только одетый не в белый хитон, а в расшитый бисером камзол и смешные облегающие его тонкие кривые ноги светлые лосины, смотрел на меня так, словно видел впервые, приглашая войти в свои (а точнее, в наши же? Это он в гостях!) покои. — Входите, госпожа Эсмеральда, прошу вас! Не ожидал, что вы решитесь... На что? Или он как-то догадался? Или он, вообще, не о камнях? Или он чего-то ждет от меня, а я просто не понимаю, чего? — Ну-у, — тяну я, пытаясь придумать достойный ответ. — Я подумала... А почему бы не прийти и не побеседовать с интересным человеком. Его глаза округлились, он на мгновение приоткрыл в удивлении рот, но потом, видимо, понял, о чем я и закрыл его, выжидательно глядя на меня. — Так вот, в предыдущую нашу встречу я обратила внимание на то, что вы... Как бы это сказать? Несколько нездоровы. Он вдруг подхватился со своего места и, гневно нахмурив брови, перебил: — Да с чего вы взяли? Да что вы себе позволяете? Усомниться в здоровье самого сильного и наделенного магией воина королевства? О, Боже! И это тоже, что ли, оскорбление? Ну, откуда мне знать такие вот тонкости? Откуда? И меня возмутило такое отношение! В конце концов, разве я что-то плохое сделала или сказала? Я, наоборот, с самыми благими намерениями. — Я просто хотела помочь, — неуверенно мямлю в ответ. — Помочь? — практически ревет он. — Помочь! Да пару веков назад в вашем захолустье, действительно, водились мастерицы, способные вылечить любые хвори! И не зря слава шла о роде Коннорсов, способных с помощью добываемых в их земле драгоценных каменьев помогать людям. Но уже давно, очень давно, ваше семейство утратило силу, с тех самых пор, как... Впрочем, не вижу смысла вам рассказывать историю рода вашей семьи. Должны помнить и сами. Или вы хотите сказать, что умеете варить снадобья из трав? Он так подозрительно щурится, что я шестым чувством каким-то понимаю вдруг, что снадобья из трав — это дело опасное, и, по-видимому, запрещенное! — Нет-нет, — спешу уверить в обратном. — Никаких трав, что вы! — Смотрите мне! А не то я решу, что в Смарагще, как и в Щирокусе давеча, ведьма завелась! — Да нет же! Что он там про лечение камнями говорил?Мне точно не показалось, что камни помогали? А вдруг эти мои ощущения — просто самовнушение? Хотя я же ничего про роль камней в истории этих земель и этого, моего то есть, рода, не знала! |