Онлайн книга «Опасная игра леди Эвелин»
|
На пути уже попадались люди. Первые ранние зеваки. Они провожали нас взглядами, почесывая головы и бороды. Грей вопил, что я хочу его убить, но никто не рвался ему помогать. Здесь, на этой стороне города каждый был за себя. И волновался только о своих делах. Набережная была мокрой и скользкой, сказывались годы разгрузки рыбных судов. Стоял отвратительный тухлый запах, который ничем невозможно перебить. Каждый шаг приходилось контролировать и отслеживать, ноги заплетались сами собой. И вот... … Грей запнулся первым. Заскользила нога, он неловко взмахнул руками и с высоты всего роста шлепнулся на мостовую, лицом к земле. Я настиг его через считаные секунды, схватил за ворот и от души тряхнул, а потом пнул несколько раз по ребрам и по бокам. — Не крыса, говоришь? — склонился к нему, прорычав в лицо, и врезал еще и в скулу, по-прежнему держа за шкирку, словно провинившегося пса. — Поднимайся, ублюдок. — Пошел ты... — выплюнул он и утер кровь. Я поднял с земли вылетевший у него из рук револьвер и убрал за пояс. Свой же пристроил к левому боку Грея, крепко держа его самого за плечи. — Только дернись, — предостерег, — и я всажу тебе пулю, но так, что ты не умрешь. Но мучиться будешь долго. — Пошел ты, — вновь выругался он, но уже без прежнего задора. Вдвоем мы направились к площади. — Кто в нас стрелял? — спросил я, поглядывая по сторонам. — Кому ты нас сдал? Людям Эзры? — Больно надо было вас сдавать, — ощерился Грей. — Сами подставились. — Не бреши, — посоветовал ласково. — Давно вы меня высматривали? Засаду каждый день ставили? — Только побольшим праздникам... — он задохнулся, недоговорив, потому что я с размаха врезал ему револьвером в бок. — Ублюдок, — пробулькал Грей, отдышавшись. — Он самый. Папаша мой также говорил, — сообщил ему без улыбки. Когда до площади осталось несколько кварталов, я замедлил шаг и внимательно прислушался. Выстрелы больше не звучали, только возбужденно переговаривались люди. — Жандармов бы вызвать, — вздохнул мужик. — Да на кой дьявол они нужны, прока нету, одни возня да проблемы, — возразил второй. Я усмехнулся и ускорился. Судя по всему, стрельба давно закончилась, и теперь все обсуждали, что делать с ее последствиями. И Эван, и Мэтью нашлись живыми. И относительно целыми, только мой помощник выглядел слегка помятым. Сцепился с кем-то голыми руками, когда пули закончились. — Дик! — едва завидев, друг бросился ко мне. — Какого дьявола ты погнался за ним? Это могла быть еще одна ловушка? — прошипел он, косясь на Грея. — У тебя кровь, кстати! — добавил уже тише. Я опустил взгляд: и правда. Рукав и без того грязной рубахи был заляпан алыми пятнами. — Все ушли, — сказал Эван, заметив, как я осматриваю площадь. — Я не стал преследовать. Чтобы не нарваться, — и он вновь выразительно на меня покосился. Хмыкнув, я толкнул к нему Грея. — Вот, читай нотации ему. Поморщившись, Эван его перехватил и с ненавистью встряхнул. — Кому ты нас продал? — спросил, схватив за грудки. — Расскажет, — я хмыкнул. — Обязательно расскажет, и про артефакты тоже. — С какой стати? — Грей сплюнул под ноги сгусток крови. — Думаешь, по роже ударил и сломал меня? Я не стал скрывать скучающего зевка. — А если не расскажешь, то вот господин Жандарм, — короткий кивок на Эвана, — упрячет тебя в камеру и пустит слух, что на засаду ты нас специально вывел. И еще чего-нибудь придумаем, не сомневайся. Как думаешь, долго потом проживешь? |