Онлайн книга «Опасная игра леди Эвелин»
|
— Я хочу поговорить с ней. Нужно кое-что уточнить. — Как вы себя чувствуете, милорд? — переменив внезапно тему, она склонила голову набок. — Что?.. — переспросил я. — Какое это имеет отношение?.. Благодарю, вполне неплохо. Прикусив губу, Эвелин принялась перебирать изящными пальцами кончик длинной золотистой косы, переброшенной на левое плечо. — Хорошо, — обдумав что-то, согласиласьона. — Я дам вам адрес. Но при одном условии. — Каком же? — проскрежетал я недовольно. — Вы возьмете меня с собой. Глава 13 — Давно вы служите графу Беркли? Мистер Мэтью Миллер — а именно так звали помощника, которого Беркли отправил со мной вместо себя — искоса на меня посмотрел. Чувствовал он себя неловко, и то же самое ощущала я. Когда Беркли согласился с моим условием, я обрадовалась. Это было преждевременно, ведь сразу после граф сообщил, что останется в особняке, а компанию мне составит его помощник. И теперь мы ехали с ним в экипаже, и горькая досада жгла мне кончик языка. Глупое, ничем не обоснованное чувство. Граф ничего мне не был должен и ничего не обещал, и я сама виновата, что допустила... что позволила ожиданиям вскружить голову. Забылась ненадолго. Но больше это не повторится. Да. Это я решила для себя твердо. Потому что нельзя девице в моем положении тешить сердце глупыми надеждами. Обманываться каждый раз очень больно. «С чего ты вообще позволила этой надежде прорасти?— шептал мне едкий внутренний голос. —Ты всего-то помогла графу добраться до спальни. Больше не случилось ни-че-го». — Довольно давно. Ответ мистера Миллера вернул меня в реальность. Он выглядел моим ровесником: светловолосый, улыбчивый, располагающий к себе. Я никак не могла представить его в роли помощника мрачного, вечно хмурого Беркли. — Как же вы познакомились? — Он спас меня. Выкупил мой долг, — пояснил он и принялся смущенно одергивать рукава серого сюртука. И я не стала его больше ни о чем спрашивать, хотя каждый его ответ лишь рождал новые вопросы. — А вы, миледи? — но Мэтью заговорил сам. — Странно, что мы не встречались прежде. Ведь вы, верно, знакомы с Его светлостью еще дольше. — Почему вы так решили? — поинтересовалась я без капли кокетства. — Но как же, — он нахмурился чуть растерянно, — ведь лорд Беркли взялся за ваше дело. После того, как он оказал услугу Кронпринцу, и на него со всех сторон посыпались заказы, Его светлость почти перестал принимать новых клиентов. Из старых выстроилась очередь, — Мэтью коротко рассмеялся. Я ответила ему вымученной улыбкой. Впервые услышала об оказанной Кронпринцу услуге... Любопытство распирало изнутри, и я с трудом удержалась от новых вопросов. Мне это не нужно. Мне не нужно знать о Беркли ничего. Меня интересует лишь то, как продвигаются поиски Джеральдин. И все на этом. Скрипнувшие реверсы экипажа избавили меня от необходимости продолжать диалог. Мэтью вылез первым и учтиво подал мне руку. Мы остановились прямо перед домом, где работала Джеральдин. — После вас, миледи, — сказал мой спутник и открыл калитку, пропустив меня вперед. На крыльце нам пришлось подождать достаточно долго, прежде чем открылась дверь. Миссис Харрисон — бывшая нанимательница моей подруги — окинула нас недовольным, подозрительным взглядом. — Мисс Эвелин, — сквозь зубы поздоровалась она, не посторонившись. На Мэтью лишь посмотрела мельком и снова повернулась ко мне. |