Онлайн книга «Опасная игра леди Эвелин»
|
— Сестра Агнета, вы не дадите мне пару минут с леди Эвелин? — он многозначительно посмотрел на женщину. Она же прищурилась и хмыкнула. — Я буду в своем кресле, Ричард. — Разумеется, — спокойно отозвался он. Он неподвижно замер прямо у кровати, дожидаясь, пока сестра Агнета отойдет. Я украдкой рассматривала его из-под опущенных ресниц. Следы избиения на его лице проступили особенно сильной. Получалось, сегодня был третий день после той ночи. Всегда самый лютый и самый болезненный. Завтра ему уже станет легче... — Леди Эвелин, я бы хотел принести вам извинения, — начал он, — за моего помощника Мэтью. То, что произошло по его вине — недопустимо, и... — Вам не за что извиняться. Я сама пошла в тот переулок за мальчишкой... — Мужчина нахмурился. — Мэтью поступил безответственно. Он не должен был брать вас с собой в то место. И, тем более, не должен был просить вас покинуть комнату! — несмотря на его состояние, говорил Беркли твердо и все еще зло. Это ему принадлежал тот отчитывающий голос, который я слышала в свое самое первое пробуждение. — Он не виноват. Я попросилась с ним. — И он согласился! — рявкнул граф. — А не должен был, — прибавил уже гораздо тише, с трудом переводя сбившееся дыхание. — Почему вы всегда вините себя? Почему не можете выслушать и принять целиком и полностью заслуженные извинения от меня? Я вздрогнула всем телом. Мурашки, выпорхнув из скрученного в узел живота, скользнули вверх, пробежались по спине, плечам и рукав. Его простой вопрос затронул такие глубокие струны моей души, о которых я даже не подозревала... — Потому что мир никогда не был ко мне добр. Я могу надеяться только на себя. И, если что-то произошло со мной, значит, это мой недосмотр и моя вина. Беркли молчал очень долго, а я не решалась поднять взгляд, чтобы на него посмотреть. — Что же, миледи, — сказал он каким-то деревянным, фальшивым голосом, — еще раз прошу прощения. Как бы вы ни полагал — вина в случившемся лежит лишь на Мэтью. И мне. Горло сдавил еще один комок. Яс трудом кивнула и быстро-быстро заморгала, потому что к глазам подступили слезы. — Вы знаете... вы знаете, что случилось? Кто меня ударил? Глава 14 Беркли нахмурился и нехотя обронил. — Нет. И едва ли узнаем. В том районе не отыщется очевидцев. — Тот человек сказал, что больше я не буду совать нос в чужие дела, — прошептала я надломлено. — Я бы узнала его по голосу. Я никогда его не забуду... — я опустила взгляд на свои руки, которые сложила поверх одеяла на бедрах. — Не думайте сейчас об этом, — он попытался меня утешить. — Отдыхайте. Набирайтесь сил. — Он хотел меня убить? Ведь правда? Беркли смерил меня безрадостным взглядом. — Вам очень повезло, что мимо проходила торговка. Она заметила вас почти сразу, подняла крик. Прибежали люди, Мэтью, — он скривил губы, — также услышал и привез вас сюда. Вы не успели истечь кровью, — совсем мрачно закончил он. У меня из груди вырвался полузадушенный писк, и сестра Агнета, внимательно прислушавшаяся к нашему разговору, не утерпела и вмешалась. — Довольно твоих мрачных речей, Ричард, — сказала она и также подошла к кровати. — Леди Эвелин необходим покой. Ступай, ступай же. Беркли подчинился ей, словно эта женщина имела право распоряжаться в особняке. Кивнув напоследок, он развернулся и тяжелой поступью направился к двери. Я обвела взглядом его спину и плечи и прикусила губу. |