Книга Красавец и чудовище, или Любовь против проклятия, страница 29 – Рина Вергина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Красавец и чудовище, или Любовь против проклятия»

📃 Cтраница 29

Уф, можно выдохнуть. Помечтать о светлом будущем.

Домой выехали сразу после обеда. Плут не пожадничал. Накормил нас свежей похлебкой и пообещал в точности выполнить мои рекомендации. Томас взял на себя бремя закупки нового материала, Плут – найм работников. Несколько человекпообещал прислать в усадьбу для ремонта особняка.

Домой возвращались в приподнятом настроении. Томас заметно воодушевился:

- С вашим появлением особняк ожил. Знал бы наш господин, какое сокровище досталось ему в супруги!

- Еще узнает, - пообещала я, - и про дом напомню, и про дочь.

- Какую дочь? Выдумаете Дара его дочь?

- Сина сказала, что она дочь господина.

- Это верно. Только Дара его племянница. Дочь покойного брата и почившей супруги. Круглая сиротка.

- Даже так. Что же произошло с ее родителями?

- Темная история. Будет лучше, если господин вам сам обо всем расскажет.

Как только экипаж завернул к подъездной дорожке, встречать нас выбежали все обитатели особняка. И первая Дара. Несется мне на встречу, смотрит пытливым взглядом мне в лицо.

- Помнишь, что обещала?

- Конечно. Я всегда держу свое слово.

Протягиваю ей кулек леденцовых конфет. Восторг в детских глазах. Это так трогает душу. Ей так мало надо для счастья. А мне безумно много. Так, что иногда кажется, что счастье невозможно.

Как же хорошо дома. Я рада видеть Сину. И хромую девчонку. И даже вечно недовольный вид кухарки не вызывает привычного раздражения.

Первое, что бросается в глаза, когда перешагиваю порог дома, это свисающая с потолка паутина. Замираю, разглядывая ее. Только вчера утром ее определенно не было.

Слуги замирают, проследив за моим взглядом. А я медленно обвожу глазами холл. Шагаю через анфиладу комнат. Заглядываю на кухню. Потемневшие от копоти стены и потолок. Но этого не может быть! Только несколько дней назад все блестело от чистоты. А сейчас…

Ко мне приблизился Томас. Встал рядом и положил руку на плечо. Произнес тихим голосом:

- Это все проклятье. Хоть день и ночь скобли, все без толку.

Накатывает отчаяние.

Проклятье. Проклятье. Проклятье!

Никуда от него не деться.

- Леди, идите отдохните с дороги, - встает с другой стороны Сина, - у вас в комнате чисто. Я только что убралась. Почтмейстер вчера заезжал, несколько писем завез. Я все на ваш стол сложила.

- Спасибо, - выдавливаю я. От беззаботного настроения не осталось и следа. Действительно, надо отдохнуть. Набраться сил и снова бороться.

На столе в моей комнате лежит два запечатанных конверта. Интересно, от кого может быть? Супруг вспомнил?

Открыла первое.Очередное напоминание от банкира о долге. С угрозой отобрать все прилегающие к особняку земли. Ожидаемо.

Вскрыла второй и застыла, вчитываясь в витиеватые буквы на глянцевой бумаге:

«Приглашение на бал».

Глава 24.

Хотелось смеяться и плакать одновременно. Вглядываюсь глазами в строчки:

«Лорд Донован и леди Донаван. Имею честь пригласить вас на ежегодный бал-маскарад».

Первая мысль – мне совершенно нечего надеть. Вторая – как я там появлюсь с таким лицом. Даже в вуали буду сильно бросаться в глаза. Но глаза цепляются за слово «маскарад». Маска. Красивая маска, что скроет мое уродливое лицо. Уложить волосы так, чтобы игривыми локонами струились по плечам. Платье, что подчеркнет достоинства и скроет недостатки. Изящные туфли. Что еще? Драгоценности? У меня ничего нет. Только обручальный браслет крепко сжимает запястье.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь